Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But in person, he was quite something to marvel at.
Ale osobiście, był całkiem czymś zachwycać się przy.
For now, marvel at the woman who was your mother.
Na teraz, dziwić się u kobiety kto był twoją matką.
We are ready simply to marvel at the fact of living to such a great age.
Jesteśmy gotowi prosto zachwycać się faktem życia do takiego sędziwego wieku.
Tonight, I cannot help but marvel at how far we have come together.
Dziś wieczorem, nie mogę pomagać ale mogę zachwycać się przy jak daleko łączyliśmy.
Then I marvel to see that she has children of her own.
W takim razie zachwycam się zobaczyć, że ona zmusi swoje dzieci do posiadania.
There was no time to marvel; he had work to do.
Nie było żadnego czasu na cud; miał robotę.
I could only sit and marvel that some things are the same the world over.
Tylko mogłem usiąść i mogłem dziwić się, że jakieś sprawy są takie same świat ponad.
He saw children from the space schools, and marveled at what brought them here.
Zobaczył dzieci ze szkół kosmicznych, i zachwycić się co zabrać ich tu.
I did not want to talk; there was too much to see, to marvel over.
Nie chciałem rozmawiać; było zbyt wiele zobaczyć, zachwycać się przez.
Everyone marveled how her husband could have taken for a second wife a woman so different from the first.
Każdy dziwił się jak jej mąż mógł wziąć na okamgnienie żona kobieta tak inny od początku.
I marveled that she was able to stand on her feet.
Dziwiłem się, że może nadepnąć na swoje stopy.
She marveled at how much better this made her feel.
Zachwyciła się jak dużo lepiej to sprawiło, że ona czuje.
I asked, marveling at how much like a living person she seemed.
Zapytałem, zachwycając się przy jak dużo tak jak żywa osoba wydawała się.
He took them, marveling again at how well his hand worked.
Zabrał ich, zachwycając się jeszcze raz przy jak dobrze jego ręka pracowała.
And he marveled a little at this change in himself.
I zachwycił się trochę przy tej zmianie w sobie.
I marveled at his ability to get back on the water.
Zachwyciłem się jego umiejętnością wrócenia nad wodą.
Otherwise, he could only marvel, as so many have over the years and more did tonight.
W innym wypadku, tylko mógł zachwycić się ponieważ więc wielu ma przez lata i więcej zrobił dziś wieczorem.
In short, it was a movie that the industry could both marvel at and understand.
Pokrótce, to był film że przemysł mógł zarówno zachwycać się jak i rozumieć.
She looked up again, marveling in the light and color, at the sound.
Popatrzyła w górę jeszcze raz, zachwycając się za dnia i kolor, przy dźwięku.
He marveled even more at the nature of public debate.
Zachwycił się nawet więcej przy naturze debaty publicznej.
He sat on the bed, and marveled at the feeling.
Usiadł na łóżku, i zachwycić się uczuciem.
But he had little time to marvel at the transformation.
Ale spędził mało czasu zachwycać się zmianą.
As I marvelled an answer seemed to come to me.
Ponieważ dziwiłem się, że odpowiedź wydaje się podejść do mnie.
One could only marvel at how she had managed it.
Jeden tylko mógł zachwycić się jak zarządzała tym.
"I marvel at the people who have been in this business that long," he said.
"Dziwię się przy ludziach, którzy byli w tym biznesie, że długi," powiedział.