Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In one of those cases, the likelihood was 90 percent.
W jednym z tych przypadków, prawdopodobieństwo było 90 procent.
She kept her face turned toward the likelihood of death.
Trzymała swoją twarz obróconą w kierunku prawdopodobieństwa śmierci.
In all likelihood, the last thing he would ever say to them.
Najprawdopodobniej, ostatnia rzecz kiedykolwiek powiedziałby im.
In all likelihood they had very little food or water with them.
Najprawdopodobniej mieli bardzo mało jedzenia albo wodę z nimi.
In all likelihood, she knew a good deal more than he did.
Najprawdopodobniej, wiedziała dużo więcej niż zrobił.
In all likelihood, they would never see each other again.
Najprawdopodobniej, nigdy nie zobaczyliby siebie jeszcze raz.
Some who were given a 40 percent likelihood of living for two more months died within days.
Jakiś kto zostać dać 40 prawdopodobieństwo procentu życia dla dwa więcej miesięcy umarło w ciągu kilku dni.
In all likelihood, education is going to be the issue we focus on the most.
Najprawdopodobniej, edukacja będzie kwestią, którą skupiamy na najwięcej.
But the likelihood is that some changes will be made.
Ale prawdopodobieństwo jest tym jakieś zmiany zostaną zrobione.
In all likelihood it was actually very dark when seen up close.
Najprawdopodobniej to było faktycznie bardzo ciemne kiedy zobaczony w górę blisko.
In all likelihood, it will not happen again for quite a while.
Najprawdopodobniej, to nie będzie powtarzać dla całkiem podczas gdy.
The likelihood is that many of us will live to know.
Bardzo możliwe , że wielu z nas będzie żyć wiedzieć.
It would not be a long stay, in all likelihood.
To nie byłby długi pobyt, najprawdopodobniej.
Death, that was the chance and the likelihood he'd thought about.
Śmierć, to były szansa i prawdopodobieństwo pomyślał.
Thus, a small likelihood would also be considered a real risk.
Stąd, niewielkie prawdopodobieństwo również byłoby uznawane za realne ryzyko.
"So the likelihood is he died some time last night."
"Więc prawdopodobieństwo jest umarł kiedyś wczoraj wieczorem."
The boys would already have gone on, in all likelihood.
Chłopcy już poszliby dalej, najprawdopodobniej.
The police say that in all likelihood more than one person was involved.
Policja mówi to najprawdopodobniej więcej niż jedna osoba brała udział.
Your federal friends already have this data, and in all likelihood know where she is.
Twoi federalni przyjaciele już mają to dane, i najprawdopodobniej wiedzieć gdzie ona jest.
And in all likelihood, they are a team that is out of time.
I najprawdopodobniej, oni są zespołem, który jest nie w takt.
That made the likelihood of his being dead even more certain, and something within her died at the thought.
Że zrobić prawdopodobieństwo jego nie żyjąc nawet więcej pewny, i coś w niej umrzeć na myśl.
"But I know that in all likelihood some increase will probably be part of this."
"Ale wiem, że najprawdopodobniej jakiś wzrost prawdopodobnie będzie częścią tego."
But there is little likelihood that strong action will come from Washington.
Ale jest mało prawdopodobieństwa, z którego silne działanie będzie pochodzić Waszyngton.
Or, in all likelihood, they will lose him to the open market.
Albo, najprawdopodobniej, oni stracą go do otwartego rynku.
This may increase the likelihood that children come to their parents with future questions.
To może zwiększyć prawdopodobieństwo że dzieci podchodzą do swoich rodziców z przyszłymi pytaniami.