Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If so, it was a love that took time to kindle.
Skoro tak, to była miłość, która zajmowała trochę czasu by zapalić się.
Just to set eyes on it was to kindle a little living fire within his heart.
Tylko po to, aby umieszczać oczy to miało niecić trochę żywego ognia w zasięgu swojego serca.
He knew the subject and how to kindle interest in it.
Znał temat i jak rozniecić zainteresowanie tym.
She turned and, starting back home, began to kindle the street.
Obróciła się i, zaczynając tylny dom, zaczął zapalać ulicę.
"We believe the project will kindle a lot of growth and change," he said.
"Sądzimy, że projekt zapali dużo wzrostu i zmianę" powiedział.
I could see through the trees the red light of the fire my people had already kindled.
Mogłem przejrzewać drzewa, które czerwone światło ognia, który moi ludzie mieli już nieciło.
The light kindled again, and the Representative was once more with them.
Światło zapalone jeszcze raz, i Przedstawiciel był jeszcze raz z nimi.
It would be even longer if the girl kindled slowly.
To byłoby jeszcze dłuższe gdyby dziewczyna zapaliła wolno.
But the old red anger began to kindle in me.
Ale stary czerwony gniew zaczął zapalać we mnie.
Her words were simple enough, yet they kindled in my heart a light by which it saw many things.
Jej słowa były wystarczająco proste mimo to zapalili w głębi serca światło, przez które to zobaczyło wiele rzeczy.
And the young man's eye kindled as if he felt a crisis at hand.
I oko młodzieńca zapaliło jakby był świadomy kryzysu pod ręką.
No other man had ever kindled such warmth inside her.
Żaden inny człowiek kiedykolwiek nie zapalił takiego ciepła w niej.
What if they had kindled a national taste for it?
Co gdyby zapalili krajowy smak dla tego?
The fires you have kindled Will last out my night.
Ognie, które nieciłeś wystarczą mojej nocy.
It read 75 degrees, but George knew he'd have to kindle the fire again.
To przeczytało 75 stopni ale George wiedział, że będzie musieć niecić ogień jeszcze raz.
She walked back to kindle a fire and put on water for tea.
Podeszła z powrotem niecić ogień i kłaść wodę dla herbaty.
Warmth kindles in his eyes as he looks at her.
Ciepło zapala w swoich oczach ponieważ on patrzy na nią.
Once kindled, stroking the fire can be a work of art.
Kiedyś zapalić, głaszcząc ogień móc być dziełem sztuki.
"Still, I did have need of high temperature to kindle it."
"Jeszcze, miałem potrzebę wysokiej temperatury by zapalić to."
That night they sat by a small fire Pete had kindled.
Ta noc usiedli obok małego ognia Pete zapalił.
With a thought, he kindled a fire in the hearth.
Z myślą, niecił ogień w palenisku.
I used my candle to kindle the waiting ones on the table.
Użyłem swojej świecy by zapalić czekanie na stole.
He glowed as if a light had been kindled in him.
Płonął jakby światło zostało zapalone w nim.
The illness kindled her concern about health and hospital care.
Choroba zapaliła swój niepokój o zdrowie i opiekę szpitalną.
He gazed off into a dream future, his eyes kindling.
Wpatrywał się daleko do wymarzonej przyszłości, jego oczy zapalając.