Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Why not, I asked myself, end the intolerable situation at once?
Dlaczego nie, zastanowiłem się, kłaść kres niedopuszczalnej sytuacji od razu?
Since I began to work over a year ago, life with her has become intolerable.
Odkąd zacząłem bić rok temu, życie z nią stało się nie do zniesienia.
What we hear from this country today is simply intolerable.
Co słyszymy z tego kraju dziś jest po prostu nieznośny.
By the end, I think it had become quite intolerable to him.
Przed końcem, myślę, że to stało się całkiem nieznośne do niego.
All it had done was make her position more intolerable.
Wszystko, co to zrobiło było marki jej pozycja więcej nieznośny.
The pressure of his company for days would be intolerable.
Napór jego spółki przez dni byłby nieznośny.
The thought that he might be set free was intolerable.
Myśl, że on może być wypuszczony była nieznośna.
The idea that anything could happen to her was intolerable.
Pomysł, że coś mogło zdarzyć się jej był nieznośny.
It was like her to run away from what she found intolerable.
To miało tak jak ona uciec z co uważała za nieznośną.
But it would be intolerable for him to return to his former state of mind.
Ale to byłoby nieznośne dla niego wrócić do jego dawnego stanu umysłowego.
In fact it must have seemed to him the only possible way out of an intolerable situation.
A nawet to musiało wydawać się mu tylko możliwe wyjście z niedopuszczalnej sytuacji.
It was after he died that things became really intolerable.
To było po tym jak umarł że rzeczy stały się naprawdę nieznośne.
You can find a person intolerable and still be interested.
Możesz uważać osobę za nieznośną a mimo to być zainteresowanym.
The situation was even more intolerable than he had supposed.
Sytuacja była jeszcze bardziej niedopuszczalna niż on przypuszczać.
It is intolerable that we have no say in this.
To jest nieznośne że nie mamy nic do powiedzenia w sprawie tego.
It worked just fine, fast enough not to be an intolerable problem.
To pracowało właśnie świetny, szybko dość nie być nieznośnym problemem.
Should public money pay for the expression of the intolerable?
Powinien grosz publiczny płaca dla wyrażenia z nieznośny?
We have been put under an intolerable amount of pressure.
Zostaliśmy wysłani poniżej nieznośnej liczby ciśnienia.
Doing nothing will lead to an intolerable and dangerous situation.
Nic nie robienie doprowadzą do niedopuszczalnej i niebezpiecznej sytuacji.
It really is intolerable that we have to deal with such things.
To naprawdę jest nieznośne że musimy zająć się takimi sprawami.
This is intolerable and shows that we have already gone too far in many areas.
To jest nieznośne i pokazuje, że już posunęliśmy się za daleko w wielu obszarach.
It is, of course, an intolerable situation in this building.
To jest, oczywiście, niedopuszczalna sytuacja w tym budynku.
We can do much better; not doing so, in fact, would be intolerable.
Możemy robić dużo lepszy; nie robienie tak, tak naprawdę, byłoby nieznośne.
And for the chief to die any way other than on his feet was intolerable.
I dla szefa umrzeć swoją drogą inny niż na jego stopy był nieznośny.
But what else can I do when this reality is intolerable?
Ale co jeszcze mogę robić gdy ta rzeczywistość jest nieznośna?