Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Which, who, and what as interrogatives can be either singular or plural.
Który, kto, i co ponieważ formy pytające mogą być albo pojedyncze albo w liczbie mnogiej.
In the same vein we can see that most interrogatives don't need to be announced.
W takiej samej żyle możemy widzieć, że większość form pytających nie potrzebuje zostać ogłoszonym.
Additionally, interrogatives (where, when, what, why, who) can be used.
Dodatkowo, formy pytające (gdzie, kiedy, co, dlaczego, kto) móc być używanym.
Interrogatives which, what (these can be followed by -ever for emphasis).
Formy pytające który, co (te móc iść przez - kiedykolwiek dla nacisku).
They struggle under the weight of interrogatives that were playful early on but begin to cloy by novel's end.
Oni walczą poniżej wagi form pytających, które były swawolne wcześnie na ale zaczynać tracić urok przed końcem powieści.
Full doubt interrogatives remain fairly even in tone throughout but rise sharply towards the end.
Pełne formy pytające wątpliwości pozostają uczciwie nawet w tonie przez cały czas ale wzrastają ostro pod koniec.
Interrogatives precede negative markers if both are present.
Formy pytające stoją wyżej od ujemnych markerów jeśli obydwa są obecni.
Most of the pronouns and interrogatives are, however, distinct from those of Hindi.
Większość z zaimków i form pytających różni się, jednakże, ci z hindi.
"Been taking a course in interrogatives, Twist?"
"Być podejmowaniem kursu z form pytających, Skręt?"
Thus, the framework-theory of metaphysics becomes the logic of the interrogatives.
Stąd, struktura-teoria metafizyki staje się logiką form pytających.
Only in Spanish do interrogatives and exclamations use the question mark or exclamation point respectively at the beginning of a sentence.
Tylko po hiszpańsku formy pytające i wykrzyknienia używają pytajnika albo wykrzyknika odpowiednio na początku zdania.
The inversion rule still applies when interrogatives are involved, which are simply added to the front of the sentence.
Zasada inwersji wciąż obowiązuje gdy formy pytające biorą udział, który są dodawani po prostu do przodu ze zdania.
The following table contains common simple interrogatives:
Następująca tabela zawiera wspólne proste formy pytające:
Instead, he had responded with volleys of interrogatives that had bordered on insubordinate.
Za to, odpowiedział gradami form pytających, które graniczyły niezdyscyplinowany.
Interrogative: What ship are you?
Forma pytająca: co statek jesteś?
Commands and interrogatives squawked in his ears.
Polecenia i formy pytające wrzasnęły w jego uszach.
Oliver writes in the torrent of interrogatives that stirringly end the second section of the book.
Oliver wpisuje potoki form pytających tak emocjonująco kończyć drugi fragment książki.
The following interrogatives can be used:
Następujące formy pytające mogą być używane:
Its interrogatives became buzzing exclamations of pain.
Jego formy pytające stały się tętniącymi życiem okrzykami bólu.
If the rules of forming interrogatives require it, the verb in the tag may be an auxiliary, as in English.
Jeśli rządy zakładania form pytających będą wymagać tego, czasownik w metce może być pomocą, jak po angielski.
This means that different sentence types, such as assertives, imperatives and interrogatives do not involve a change in word order.
To oznacza, że inne typy zdania, taki jak assertives, nakazy i formy pytające nie obejmują zmiany w szyku wyrazów w zdaniu.
All declarative and most interrogative sentences follow this pattern, the interrogatives with a changed emphasis.
Wszystko oznajmujący i większość zdań pytających przestrzega tego wzoru, formy pytające ze zmienionym naciskiem.
Some languages also mark interrogatives morphologically, i.e. by inflection of the verb.
Jakieś języki również zaznaczają formy pytające morfologicznie, t.j. przez odmianę czasownika.
So if imperatives and interrogatives express wishes and wonderings it is in a somewhat different sense.
Więc jeśli nakazy i formy pytające wyrażają pragnienia i wonderings to jest w nieco innym sensie.
A number of interrogatives come from the prefix ca- (with vowel elision following morphophonemic rules):
Szereg form pytających pochodzono przedrostek ca- (z elizją samogłoskową następując morphophonemic zasady):