Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Story hours are intermingled with people trying to take out books.
Godziny historii są wymieszane z ludźmi próbującymi wyjąć książki.
She put her face next to his and their tears intermingled.
Przedstawiła swoją twarz prawie jego i ich łzy wymieszały.
The two groups seem to have been distinct, but later intermingled with each other.
Dwie grupy wydają się różnić się, ale później wymieszać z sobą.
There was a time when others used to intermingle among the humans.
Kiedyś było tak , że kiedy inni użyli by mieszać wśród ludzi.
All sizes were intermingled, and it was every man for himself.
Wszystkie wielkości zostały wymieszane, i to był każdy człowiek dla siebie.
Two or more people, typically male, intermingle their blood in some way.
Dwa albo więcej ludzi, zwykle męski, mieszać ich krew w jakiś sposób.
This relationship is rather difficult to see without intermingling the layers.
Te stosunki są raczej trudne do zobaczenia bez mieszania warstw.
His biography and mine are intermingled now in my own mind.
Jego biografia i kopalnia są wymieszane teraz w moim własnym umyśle.
Each character's story is told in individual chapters while their lives often intermingle.
Historia każdego charakteru dowie się w osobistych rozdziałach podczas gdy ich życia często mieszają.
At break of day, they found themselves intermingled with the Spanish fleet.
O świcie, znaleźli się wymieszany z flotą hiszpańską.
In fact the place was like two armed camps, intermingled.
A nawet miejsce było jak dwa uzbrojone obozy, wymieszany.
The game starts from that point, after the two cultures have had some time to intermingle.
Gra rusza z tego punktu po tym jak dwie kultury musiały kiedyś mieszać.
True, they had been intermingled with others Sander could not understand, but he was certain of those few.
Prawdziwy, zostali wymieszani z innymi Szlifierka nie mogła zrozumieć ale był pewny z ci niewielu.
Interviews are intermingled with short pieces of music and a daily book reading.
Wywiady są wymieszane z miniaturami muzyki i codziennego czytania książki.
Over time, they have intermingled and inter-marriage has become common.
Z czasem, wymieszali i chować/pochować-małżeństwo stało się wspólne.
Both solid and liquid would intermingle, one born from the other.
Zarówno stały jak i ciekły wymieszać, jeden urodzony z drugiego.
Men and women from the states have intermingled with each other, intermarried.
Ludzie ze stanów wymieszali z sobą, zawrzeć małżeństwo w obrębie rodziny.
"I want to see them intermingling as much as possible."
"Chcę zobaczyć, jak mieszali ile możliwe."
We were allowed to lie there, limbs intermingled, for nearly an hour.
Nam wolno było kłamać tam, kończyny wymieszały, dla niemal godzinę.
The ancestors "intermingled with the highest form of life on Earth, to bring about the human being."
Przodkowie "wymieszany z najwyższą formą życia na ziemi, powodować ludzki będąc."
But during that time, it's so subtle, some folks still intermingle.
Ale podczas tego czasu, to jest tak subtelne, jacyś ludzie wciąż mieszają.
The previous sections show that code and data were intermingled.
Poprzednie części pokazują, że kod i dane zostały wymieszane.
I felt a shiver that was both fear and relief, intermingled.
Poczułem drżenie, które było zarówno strachem jak i ulgą, wymieszany.
Their cells then intermingle and a normal mouse can develop.
Ich komórki wtedy mieszają i normalna mysz może rozwijać.