Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet, at the same time, a nation has never been so interdependent with the rest of the world.
Już, jednocześnie, naród nigdy nie był tak współzależny z resztą świata.
"But I think over the long run, our countries will become more interdependent."
"Ale rozważam długi okres czasu, nasze kraje stoją się bardziej współzależne."
"Our political system has a much better sense of being in an interdependent world," he said.
"Nasz ustrój polityczny ma znacznie lepszy sens bycia na współzależnym świecie" powiedział.
"The issues are interdependent and need to be fought together."
"Kwestie są współzależne i potrzebować toczyć się razem."
The two phenomena are interdependent, but work with each other.
Dwa zjawiska są współzależne, ale praca z sobą.
A society's media and political system are also heavily interdependent.
Środki społeczeństwa i ustrój polityczny są również bardzo współzależne.
Where there are no things, just processes, and everything is interdependent.
Gdzie nie ma żadnych rzeczy, właśnie procesy, i wszystko jest współzależne.
But in the same way, they are interdependent, and no one group could exist without the other two.
Ale w ten sam sposób, oni są współzależni, i nie jedna grupa mogła żyć bez drugiego dwa.
In his new study, he will look into whether several interdependent nutrients may play a role.
W jego nowej nauce, on zajrzy czy kilka współzależnych substancji odżywczych może odgrywać rolę.
In today's world, however, national and global interests are interdependent.
Na dzisiejszym świecie, jednakże, krajowe i globalne zainteresowania są współzależne.
From the beginning, the two bodies of Congress were meant to be different, yet interdependent.
Od początku, dwa ciała Kongresu miały różnić się, już współzależny.
I can't think of another group whose needs are so interdependent.
Nie mogę myśleć, że z innej grupy czyje potrzeby są tak współzależne.
The following key factors of the new rice technology were interdependent.
Następujące nieodłączne czynniki nowej techniki ryżu były współzależne.
It's good for chief executives to get to know each other because we are so interdependent.
To dobrze jest dla dyrektorów naczelnych poznać siebie ponieważ jesteśmy tak współzależni.
Therefore, we must learn how to move toward a more interdependent globe.
Dlatego, musimy uczyć się jak ruszyć się w kierunku bardziej współzależnego globusa.
Every part of nature - everything from the air to the dirt on the ground - is interdependent.
Każda cząstka przyrody - wszystko, począwszy od powietrza na ziemi skończywszy na ziemi - jest współzależny.
"You really get that sense of all being interdependent when you're moving across the snow, in a single line together," he says.
"Naprawdę rozumiesz ten wszystkiego będące współzależne sens gdy idziesz przez śnieg, w linii pojedynczej razem," on mówi.
As it is well known, most events and trends are interdependent in some ways.
Ponieważ to dobrze jest znane, większość wydarzeń i tendencje są współzależne pod pewnymi względami.
All three are described as being interdependent much like a set of gears.
Wszystko trzy są przedstawione jako bycie współzależny całkiem jak zbiór biegów.
The agreement says that the two bodies will be "interdependent."
Umowa wskazuje, że dwa ciała będą "współzależny."
In the new, interdependent world, both sides have to adjust.
Na nowym, współzależnym świecie, obie strony muszą regulować.
Thus man and computer may be seen as having interdependent but complementary skills.
Stąd człowiek i komputer mogą być zobaczeni jako posiadanie współzależnych ale uzupełniających umiejętności.
In the current era of globalization, the world is more interdependent than at any other time.
Za bieżącą erę globalizacji, świat jest bardziej współzależny niż w jakikolwiek inny czas.
Two worlds once interdependent are not so happy in each other's company anymore.
Dwa światy kiedyś współzależny nie cieszą się tak w każdym other's spółka już.
Two parties are interdependent in the performance of functions or activities.
Dwa przyjęcia są współzależne w przedstawieniu funkcji albo działalności.