Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most of the time, I have to believe its intentional.
Większość czasu, muszę wierzyć jego zamierzony.
I lost money from beginning to end, which was never intentional.
Byłem stratny od początku do końca, który nie był nigdy zamierzony.
Whether this was intentional or not is hard to say.
Czy to było zamierzone albo i nie jest trudny do powiedzenia.
As I say, all this had to have been intentional.
Ponieważ mówię, cały ten musieć być zamierzonym.
From the look on his face I knew it had been intentional.
Sądząc po jego minie wiedziałem, że to było zamierzone.
They say I play a lot like him, but it is not intentional.
Oni mówią, że gram dużo tak jak on ale to nie jest zamierzone.
The firm has no evidence the effect was intentional, he said.
Firma nie ma żadnych dowodów, że skutek był zamierzony, powiedział.
Now, it was a very intentional thing to do that.
Teraz, to była bardzo zamierzona rzecz do robienia tego.
"You have to be a lot more intentional about it."
"Musisz być dużo więcej zamierzony o tym."
Even if it was intentional, that's part of the game.
Nawet gdyby to było zamierzone, być częścią gry.
Many now believe that the attack may have been intentional.
Wielu teraz sądzi, że atak mógł być zamierzony.
"What is more intentional than shooting someone in the back of the head?"
"Co jest bardziej zamierzone niż postrzelenie kogoś w potylicę?"
Well, I have been there more than once, but this time it was intentional.
Tak więc, byłem tam niejednokrotnie ale tym razem to było zamierzone.
"I hope that many of these changes were not intentional," he said.
"Mam nadzieję, że wiele z tych zmian nie była celowa" powiedział.
This was perhaps intentional, but a hole is left behind.
To było może zamierzone ale dziura jest w tyle.
Which made him wonder whether it might have been intentional.
Który sprawić, że on zastanawia się czy to mogło być zamierzone.
There are at least two reasons that an action would be intentional.
Są przynajmniej dwa powody że działanie byłoby celowe.
He would not say what led him to determine that the death was intentional.
Nie powiedziałby co sprawiło, że on ustali, że śmierć była zamierzona.
So he does not walk much, only 49 times last season (19 intentional).
Więc on nie chodzi dużo, tylko 49 razy zeszła pora roku (19 zamierzony).
But perhaps that is an intentional comment on the course of those years.
Ale może to jest zamierzony komentarz na temat kursu tych lat.
Clear hit to the head, if not intentional, very irresponsible.
Czysty przebój do głowy, jeśli nie zamierzony, bardzo nieodpowiedzialny.
So the condition of the surface must have been intentional.
Więc kondycja powierzchni musiała być zamierzona.
If it is intentional, there can be no greater crime.
Jeśli to będzie zamierzone, nie ma żadnego bardziej wielkiego przestępstwa.
It is unknown if his death was intentional or not.
To jest nieznane gdyby jego śmierć była zamierzona albo i nie.
This reference was intentional on the part of the director.
To odniesienie było zamierzone ze strony dyrektora.