Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Instantaneously, she was in the top level of her system.
Natychmiast, była w maksymalnym poziomie swojego systemu.
For me, the need to do this seems to happen almost instantaneously.
Dla mnie, potrzeba by robić to wydaje się mieć miejsce prawie natychmiast.
Things take place instantaneously, but there's a long process to be gone through first.
Rzeczy mają miejsce natychmiast ale jest długi proces wyjechać całkowicie pierwszy.
If both are agreed, they can do it almost instantaneously.
Jeśli w sprawie obydwóch będą porozumiewać się, oni mogą robić to prawie natychmiast.
He could shift from one state to the other instantaneously.
Mógł przesunąć z jednego stanu do drugiego natychmiast.
I would need a machine that moved instantaneously in space and time.
Potrzebowałbym maszyny, która przewiozła natychmiast za odstęp czasu i czas.
It seemed to happen less than instantaneously, if you can imagine that.
To wydawało się zdarzyć się mniej niż natychmiast, jeśli możesz wyobrażać sobie, że.
One of them would play something, and the other reacted instantaneously.
Jeden z nich zagrałby coś, i drugi przeciwstawiał się natychmiast.
In that case the thing did communicate instantaneously with another world.
W takim razie rzecz zakomunikowała natychmiast z innym światem.
It is a number that can change instantaneously as the flow through of energy changes.
To jest liczba, która może zmieniać natychmiast jako przepływ całkowicie ze zmian energetycznych.
Every person who ends a connection instantaneously makes room for another.
Każda osoba, która kładzie kres związkowi natychmiast robi miejsce dla innego.
They see everything instantaneously that goes on in the world."
Oni widzą wszystko, czym natychmiast to jedzie na świecie. "
And Sue is able to pull up anyone's record instantaneously.
I Sue może zatrzymać się anyone's zapis natychmiast.
The body will not instantaneously stop creating heat after an exercise period.
Wola do ciała nie natychmiast przestawać wywoływać gorąco po ćwiczeniu okres.
The camera was foreign and developed the pictures almost instantaneously.
Kamera była zagraniczna i rozwinąć obrazy prawie natychmiast.
Then this terrible struggle came to an end almost instantaneously.
W takim razie ta beznadziejna walka dobiegła końca prawie natychmiast.
This means that the sound is transmitted instantaneously from one side to the other.
To oznacza, że dźwięk jest przewodzony natychmiast z jednej strony do drugiego.
"You did know that dragons can move instantaneously between one place and another?"
"Wiedziałeś, że smoki mogą iść natychmiast między jednym miejscem a innym?"
A memory that can slot a name to a face or situation almost instantaneously.
Pamięć, która może pasować imię do twarzy albo sytuacji prawie natychmiast.
The signal can then move virtually instantaneously from one place to another.
Sygnał wtedy może ruszać się praktycznie natychmiast z jednego miejsca do innego.
Now that kind of information is available instantaneously, electronically, the same day it's done.
Ponieważ tak jakby informacje są dostępne natychmiast, elektronicznie, tego samego dnia zrobiło.
From this outside viewpoint, the object can move instantaneously through space.
Od tego dodatkowego punktu widzenia, przedmiot może ruszać się natychmiast przez przestrzeń.
I'd thought it would be possible to find out instantaneously; that the information was stored or something.
Pomyślałem, że można będzie dowiedzieć się natychmiast; że informacje zostały przechowane albo co.
With the new technology, ships share radar data almost instantaneously.
Z nową technologią, statki dzielą dane radarowe prawie natychmiast.
It's a big secret from people on Earth, but our ships can talk to each other instantaneously.
To jest duża tajemnica z ludzi na Ziemi ale nasze statki mogą rozmawiać z sobą natychmiast.