Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But informally, he had the best training in the world.
Ale swobodnie, miał najlepsze szkolenie na świecie.
A few of its members have known one another informally for much longer, he added.
Paru z jego członków znali siebie swobodnie dla dużo dłużej, dodał.
It is a role he has played informally all year.
To jest rola, którą odgrywał swobodnie cały rok.
The Council is happy to answer informally, off the record.
Rada z przyjemnością zajmie się odpowiedzeniem swobodnie, prywatnie.
They sat informally on either side of a coffee table.
Usiedli swobodnie po obu stronach z niskiego stolika.
In Canada a person can informally call themselves whatever they want.
W Kanadzie osoba swobodnie może nazywać siebie czymkolwiek, czego oni chcą.
According to the report, the company was selected quickly and informally.
Zgodnie z raportem, spółka została wybrana szybko i swobodnie.
By 1839 they were informally being called "the Liberal party."
Przed 1839 do nich swobodnie dzwonili "liberalne przyjęcie."
Today, it is informally considered among the best of the original 60.
Dziś, to jest uznawane swobodnie wśród najlepszy z oryginalny 60.
In others, such students have been able to work out arrangements informally.
W innych, tacy studenci mogli rozumieć umowy swobodnie.
Some who have left continue to work with the coalition informally, however.
Jakiś kto zmusić w lewo do kontynuowania pracowanie z koalicją swobodnie, jakkolwiek.
Countless other children come informally, to play and to help.
Niezliczone inne dzieci przychodzą swobodnie, grać i pomóc.
They began informally, talking and writing to mothers in their area.
Napoczęli swobodnie, rozmawiając i pisząc do matek w ich obszarze.
I picked up stuff here and there along the way, informally.
Podniosłem coś tu i tam po drodze, swobodnie.
Some things are best handled informally, when all is said and done.
Jakieś rzeczy najlepiej są załatwione swobodnie, w ostatecznym rozrachunku.
The two continued to meet informally over the next decade.
Dwa kontynuować spotkanie swobodnie przez następne dekada.
He was informally known as the conscience of the Party.
Swobodnie był znany jako sumienie Strony.
Talk through the problem first and try to resolve it informally.
Omów problem po raz pierwszy i spróbuj rozwiązać to swobodnie.
They appear to have started holding some services informally that year.
Oni wydają się zacząć odprawiać jakieś usługi swobodnie tamtego roku.
The school is still informally widely known under that name.
Szkoła jest powszechnie znana wciąż swobodnie na mocy tego imienia.
The house is still informally known by students as J's.
Dom wiadomo wciąż swobodnie przez studentów jako J's.
He was also a teacher, informally, to many of his friends and associates.
Był również nauczycielem, swobodnie, do wielu z jego przyjaciół i współpracowników.
Much of the material will already have been discussed informally.
Znaczna część z materiału już zostanie omówiona swobodnie.
If not there are some drinks at the back and you can ask us any questions informally.
Jeśli nie są jakieś napoje z tyłu i możesz pytać nas o jakiekolwiek pytania swobodnie.
It may be used informally to describe a state where there is more money available than the company needs.
To może być użyte swobodnie by opisać stan gdzie jest więcej dostępnych niż potrzeby spółki pieniędzy.