Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For some inexplicable reason, no one wants you to run again.
Z jakichś niewyjaśnionych powodów, nikt nie chce byś biegł jeszcze raz.
Perhaps this is what people do with the inexplicable, he thought.
Może to jest co ludzie robią z niewytłumaczalny, pomyślał.
For some inexplicable reason, she was trying to protect him.
Z jakichś niewyjaśnionych powodów, próbowała chronić go.
But his most inexplicable play came in the second quarter.
Ale jego najbardziej niewytłumaczalna gra weszła do drugi kwartału.
"Yet taken together we seem caught up in things great and inexplicable."
"Już łącznie wydajemy się nadrobiony stratę w rzeczach wielki i niewytłumaczalny."
She was tired of people saying inexplicable things to her today.
Była zmęczona ludźmi mówiącymi jej niewytłumaczalne rzeczy dziś.
The first thing she felt was an inexplicable sense of relief.
Pierwszy rzecz wyczuła był niewytłumaczalnym sensem ulgi.
And who, for some inexplicable reason, she believed might really be able to.
I kto, z jakichś niewyjaśnionych powodów, uwierzyła naprawdę móc być zdolny aby.
And for a long moment, they were both caught in something inexplicable.
I dla długiego momentu, byli obydwoma złapany w czymś niewytłumaczalnym.
It's inexplicable, really, that they could know about these problems and do nothing.
To jest niewytłumaczalne, naprawdę, że mogli wiedzieć o tych problemach i nic nie mogli zrobić.
And yet there was the inexplicable matter of the changed photograph.
A jednak była niewytłumaczalna sprawa zmienionego zdjęcia.
It is inexplicable in someone so young, the doctors tell me.
To jest niewytłumaczalne w kimś tak młodym, lekarze mówią mi.
This fear was inexplicable, because she did not always want to run away from it.
Ten strach był niewytłumaczalny ponieważ zrobiła nie zawsze chcieć uciec przed tym.
"And for some inexplicable reason, she seems to think I can teach you to understand."
"I z jakichś niewyjaśnionych powodów, ona wydaje się myśleć, że mogę uczyć cię rozumieć."
In some inexplicable way of love, she had come to like her husband's one song.
W jakiejś niewytłumaczalnej drodze miłości, polubiła ją męża jedna piosenka.
The public looked on, wondering what to make of the inexplicable.
Ludzie przyglądnęli się, zastanawiając się co robić z niewytłumaczalny.
The trip to Florida was not inexplicable to him any longer.
Podróż na Florydę nie był niewytłumaczalny do niego którykolwiek dłuższy.
It could be but another effort to explain the inexplicable.
To mogło być ale inny wysiłek by wyjaśnić niewytłumaczalny.
The power of the label is inexplicable but very real.
Moc etykiety jest niewytłumaczalna ale bardzo prawdziwa.
But now their inexplicable run is one game short of ending.
Ale teraz ich niewytłumaczalny bieg jest jedną grą krótki z zakończenia.
The thing seems to me to be deeper and more inexplicable.
Rzecz wydaje się mi być głębszą i bardziej niewytłumaczalną.
For some inexplicable reason, doctors know very little about drugs.
Z jakichś niewyjaśnionych powodów, lekarze wiedzą bardzo mało o lekach.
"It is inexplicable even to those who are close to him," he said.
"To jest niewytłumaczalne nawet do tych, które są blisko niego" powiedział.
Tonight, they found another way to lose, and it was one of their most inexplicable.
Dziś wieczorem, oni zakładają inaczej przegrać, i to był jeden z ich najbardziej niewytłumaczalny.
It's the fact that you've lost someone that's so large and inexplicable.
To jest fakt, że straciłeś kogoś, kim być tak duży i niewytłumaczalny.