Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But they're not the only team that's playing above its head right now, rather inexplicably.
Ale oni nie są jedynym zespołem być grający nad jego głową natychmiast, raczej w sposób niewytłumaczalny.
He was inexplicably released before the start of the next season.
Był w sposób niewytłumaczalny zwolniony przed początkiem następnej pory roku.
We also need to understand why some cases are inexplicably dropped by the police.
Również musimy rozumieć dlaczego jakieś przypadki są w sposób niewytłumaczalny upuszczony przez policję.
Suddenly, inexplicably, her heart was full of something, she did not know what.
Nagle, w sposób niewytłumaczalny, jej serce było pełne czegoś, nie wiedziała co.
Now, at 55, he has inexplicably lost his desire for the political game.
Teraz, przy 55, on ma w sposób niewytłumaczalny wyzbyć się jego ochoty na grę polityczną.
Sometimes, it just comes down to getting beat by someone who, inexplicably or not, has a very good day.
Czasami, to właśnie schodzi do dostawania bicia przez kogoś kto, w sposób niewytłumaczalny albo i nie, ma bardzo dobry dzień.
But again, it inexplicably surprised him to actually see a child.
Ale jeszcze raz, to w sposób niewytłumaczalny zaskoczyć go aby faktycznie widzieć dziecko.
Sometimes the phone would ring inexplicably in the middle of the night.
Czasami telefon dzwoniłby w sposób niewytłumaczalny w środku nocy.
The figure was still standing on the hill, which, inexplicably, seemed to turn blue.
Liczba była aktualna na wzgórzu, który, w sposób niewytłumaczalny, wydawać się zbłękitnieć.
Then, after a week, the man inexplicably failed to give him a piece.
Wtedy, potem tydzień, człowiek w sposób niewytłumaczalny nie potrafić dać mu kawałek.
She looked away for a moment, inexplicably hurt by his choice of words.
Odwróciła wzrok na moment, w sposób niewytłumaczalny boleć przez jego dobór słów.
A man who celebrated life every day, inexplicably taken so early.
Człowiek, który opiewał życie codziennie, w sposób niewytłumaczalny wzięty tak wczesny.
Or as if nothing ever changes and people, inexplicably, keep trying, hoping for a different result, which never comes.
Albo jakby nic kiedykolwiek nie zmienia i ludzie, w sposób niewytłumaczalny, nie rezygnować, mając nadzieję na inny skutek, który nigdy nie nadchodzi.
Inexplicably, some 360 people were reported to have voted no.
W sposób niewytłumaczalny, jakiś 360 ludzi zostało poinformowanych zagłosować nie.
And then, inexplicably, nearly a year passed before he got very busy.
A następnie, w sposób niewytłumaczalny, niemal rok minął zanim stał się bardzo zajęty.
The museum was inexplicably closed at the time of writing.
Muzeum było w sposób niewytłumaczalny zamknięty na chwilę obecną.
An ambulance inexplicably took her away a few weeks ago.
Ambulans w sposób niewytłumaczalny zabrał ją paru całe tygodnie temu.
They want attention because the Bush administration inexplicably refuses to talk to them.
Oni chcą uwagi ponieważ administracja Busha w sposób niewytłumaczalny nie chce rozmawiać do nich.
Suddenly, inexplicably as could happen in a night action, he found himself apparently alone.
Nagle, w sposób niewytłumaczalny jak móc zdarzyć się w działaniu nocnym, uważał siebie za najwyraźniej samego.
It was almost, I had inexplicably felt, as though his eyes could see through my clothing.
To było prawie, miałem w sposób niewytłumaczalny filcowy, jakby jego oczy mogły przejrzewać moją odzież.
On the one hand, having a child makes you inexplicably start loving all children.
Z jednej strony, mając dziecko sprawia w sposób niewytłumaczalny, że zaczynasz kochać wszystkie dzieci.
Then, inexplicably, I had been out of work for over a year and my few friends were drifting away.
W takim razie, w sposób niewytłumaczalny, nie miałem pracy dla przez rok i mój niewielu przyjaciół rozchodziły się.
"I think we should go," he began at last, then the light changed and things were immediately, inexplicably different.
"Myślę, że powinniśmy iść" zaczął w końcu, w takim razie światło wymieniło i rzeczy były natychmiast, w sposób niewytłumaczalny inny.
Inexplicably, he was compelled to stop, to turn yet again.
W sposób niewytłumaczalny, został zmuszony by zatrzymać się, obrócić się jeszcze raz.
There are times when God is inexplicably absent from history.
Są takie chwile kiedy Bóg jest w sposób niewytłumaczalny nieobecny w historii.