Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Incomprehensible as it may seem, he and I had never shared an embrace.
Niezrozumiały ponieważ to może wydawać się, on i ja nigdy nie dzieliliśmy uścisk.
Incomprehensible as it seemed, he'd never been jealous of Clark.
Niezrozumiały ponieważ to wydawało się, nigdy nie był zazdrosny o Clarka.
Incomprehensible words in a strange tongue, but fear rather than anger.
Niezrozumiałe słowa w dziwnym języku, ale bać się raczej niż gniew.
Incomprehensible as it may appear, no one had taken into consideration the pull of the Moon!
Niezrozumiały ponieważ to może pojawiać się, nikt nie wziął pod uwagę przyciągania Księżyca!
"Incomprehensible to me, the greed of men for money!
"Niezrozumiały dla mnie, chciwość ludzi zarobkowo!
Incomprehensible, or simply an embarrassment, to those who are not of it and hungering for its warmth.
Niezrozumiały, albo po prostu zażenowanie, do tych, które są nie z tego i usychania z tęsknoty za jego ciepłem.
Incomprehensible words issued from between his shaking, hollow teeth.
Niezrozumiałe słowa wydane spomiędzy jego potrząsania, zapadnięte zęby.
Incomprehensible that such a place should ever alter-and yet it did, it would.
Niezrozumiały że takie miejsce powinien kiedykolwiek zmienić/zmieniać-i już to zrobiło, to by.
Incomprehensible cries filled the air as I joined her in a paroxysm of ecstasy.
Niezrozumiałe krzyki napełniły się powietrze ponieważ dołączyłem do niej w ataku ekstazy.
Incomprehensible engines were incorporated into the framework, operating on powers that even Jess did not understand.
Niezrozumiałe silniki zostały włączone do uregulowań, działając na moce, których nawet Jess nie zrozumiał.
Incomprehensible mutterings as the eyes glowed fiercely, singling out each and every one of them.
Niezrozumiałe pomruki jako oczy świeciły gwałtownie, singling na zewnątrz każdy i każdy z nich.
"Incomprehensible," he said, gazing at the alien's prostrate form.
"Niezrozumiały," powiedział, wpatrując się w formę cudzoziemca leżącą twarzą ku ziemi.
"Incomprehensible might be a better word."
"Niezrozumiały móc być lepszym określeniem."
Incomprehensible tax laws and the tax burdens arising from them are, though, always or automatically seen by the taxpayer as unfair.
Niezrozumiałe prawa podatkowe i obciążenia podatkowe wynikające z nich są, jednak, zawsze albo automatycznie postrzegany przez podatnika niesprawiedliwy.
Incomprehensible, perhaps, definitely unpredictable, but never vindictive.
Niezrozumiały, może, z pewnością nieprzewidywalny, ale nigdy mściwy.
Incomprehensible, the enormity of it all.
Niezrozumiały, tego potworność wszystko.
"But then all my works, to him, would be..." "Incomprehensible."
"Ale przecież wszystko mój pracuje, do niego, być..." "Niezrozumiały."
Incomprehensible people, all of them.
Niezrozumiali ludzie, wszyscy z nich.
Incomprehensible, but I must come.
Niezrozumiały, ale muszę przychodzić.
Incomprehensible though the transmission from Universe was to their unaided senses, it conveyed the only message that mattered.
Niezrozumiały jednak przekazywanie z Wszechświata był do ich własnych sensów, to przekazało, że jedyna wiadomość, że liczy się.
Incomprehensible screams of panic filled the comm channels.
Niezrozumiałe krzyki paniki napełniły się comm kanały.
Incomprehensible even by a drunken gnome's standards.
Niezrozumiały nawet według standardów pijanego krasnala.
Incomprehensible for the most part, conversations about matters, names he didn't know, complicated affairs discussed in a cold and businesslike way.
Niezrozumiały w przeważającej części, rozmowy o sprawach, imiona nie wiedział, skomplikowane sprawy dyskutowały w zimny i rzeczowy sposób.
Incomprehensible Japanese characters emblazoned on a Toyota pickup truck?
Niezrozumiałe japońskie charaktery ozdobione w toyocie furgonetka?
Incomprehensible the machine would remain.
Niezrozumiały maszyna pozostałaby.