Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In point of fact, he wanted me to come here with him.
Faktycznie, chciał bym przyszedł tu z nim.
In point of fact, I am old enough to know better.
Faktycznie, jestem na tyle dorosły by wiedzieć lepiej.
In point of fact, very few people did know him well.
Faktycznie, bardzo mało ludzi znało go dobrze.
In point of fact, she knew nothing about her at all.
Faktycznie, nie wiedziała nic na temat jej wcale.
But in point of fact he did so very little.
Ale faktycznie zrobił tak bardzo mały.
And so in point of fact they turned out to be.
Zatem faktycznie okazywali.
In point of fact I left her for a week.
Faktycznie zostawiłem ją na przeciąg tygodnia.
In point of fact, she had never looked as well.
Faktycznie, nigdy nie popatrzała też.
So I have nothing more to add, in point of fact.
Więc nie mam niczego więcej dodać, faktycznie.
In point of fact, most people have never even thought about it.
Faktycznie, większość ludzi nie ma nigdy nawet myśl o tym.
He has, in point of fact, very often been quite wrong.
On ma, faktycznie, bardzo często całkowicie się mylić.
In point of fact, no other site would have been possible.
Faktycznie, żadna inna witryna nie byłaby dopuszczalna.
Remember that in point of fact we have no power at all.
Zapamiętaj, że faktycznie nie mamy żadnej mocy wcale.
In point of fact, I have had my eye on you for some time.
Faktycznie, miałem swoje oko na ciebie na jakiś czas.
In point of fact, she never could remember the dinner much.
Faktycznie, nigdy nie mogła zapamiętać obiadu dużo.
In point of fact, no one had ever done that to him before.
Faktycznie, nikt kiedykolwiek nie zrobił tego mu wcześniej.
In point of fact, there was no one on the street at all.
Faktycznie, nie było nikogo na ulicy wcale.
Which, in point of fact, was exactly what had just happened.
Który, faktycznie, był dokładnie co właśnie zdarzyć się.
She was, in point of fact, not happy to see him at all.
Nie z przyjemnością zajęła się zobaczeniem go, faktycznie, wcale.
But in point of fact it could not have been done so well at any earlier period.
Ale faktycznie to nie mogło być zrobione tak dobrze w jakimkolwiek wcześniejszym okresie.
They were, in point of fact, not supposed to take place.
Nie powinni, faktycznie, mieć miejsce.
As any other life, in point of fact, for I am a writer.
Jako jakiekolwiek inne życie, faktycznie, dla param się piórem.
In point of fact, he had no copies at all right now.
Faktycznie, nie dostał żadnych kopii wcale natychmiast.
There was nothing in point of fact to tell London.
Nie było niczego faktycznie powiedzieć Londyn.
This was not in point of fact where they would have expected their leader to be at all.
To było nie faktycznie gdzie oczekiwaliby, że ich przywódca jest wcale.