Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The next step is to illegalize or tax the file-hosting business via legislation.
Kolejny krok ma pozbawić podstawy prawnej albo opodatkować pliku-gościć biznes przez ustawodawstwo.
However, the precedent lasted barely a week before the law was specifically amended to illegalize such marriages.
Jednakże, precedens trwał skąpo tydzień przed prawem wyraźnie został poprawiony pozbawić podstawy prawnej takie małżeństwa.
Nearing noted the evil implications of the government's attempt to illegalize written dissent:
Zbliżanie się zauważyło złe konsekwencje próby rządu pozbawienia podstawy prawnej pisemna różnica zdań:
New England Protestant ministers convinced her to illegalize Catholicism in Hawaii.
Nowa Anglia protestanccy ministrowie przekonali ją do pozbawienia podstawy prawnej katolicyzm na Hawajach.
Less-known issues that Woodruff pursued included, but were not limited to, an attempt to illegalize abortion and allow homeschool students to play sports for public schools.
Mniej-znać kwestie, do których Marzanka Wonna dążyła obejmowały, ale nie zostały ograniczone, próba pozbawienia podstawy prawnej przerwanie ciąży i pozwalać homeschool studenci grać sporty dla szkół prywatnych.
The bill has been subject to criticism due to a perception that the bill would illegalize all food and Natural Health Products by categorizing them as drug products.
Rachunek podlegał krytyce z powodu wyobrażenia że rachunek pozbawiłby podstawy prawnej całe jedzenie i Naturalne Produkty zdrowotne przez klasyfikowanie ich jako produkty narkotykowe.
This opinion met with fierce criticism from within and without the United States, being labelled as "ill-conceived" and as a call to "illegalize blasphemy" by domestic press.
Ta opinia spotkała się z gwałtowną krytyką od wewnątrz i na zewnątrz Stany Zjednoczone, szufladkując "nieprzemyślany" i jako rozmowa telefoniczna aby "pozbawić podstawy prawnej bluźnierstwo" przez krajową prasę.
Sen. Mike Fasano, who claims to be a non drinker, took umbrage with this and introduced in the Senate a bill to illegalize requiring bar patrons to drink.
Sen. Mike Fasano, które twierdzi, że być non pijący, poczuł się urażonym z tym i przedstawić w senacie rachunek pozbawić podstawy prawnej wymagając z wyjątkiem patronów do napoju.
Empress Berenene has never attempted to illegalize it despite having twice been kidnapped, because she believes her ability to escape both times means that only weak women would allow themselves to be forced into a marriage they don't want.
Cesarzowa Berenene nigdy nie spróbowało pozbawić podstawy prawnej to pomimo posiadania dwa razy być porwany, ponieważ ona sądzi, że jej umiejętność uciekania oba razy oznacza, że tylko słabe kobiety pozwoliłyby sobie być zmuszonym do małżeństwa, którego oni nie chcą.
Article 4 of the 2005 Protocols to the "UN Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Maritime Navigation" illegalize the illicit transfer of WMD-related materials by maritime vessel.
Artykuł 4 z 2005 Protokołów aby "UN Convention dla Stłumienia czynów niezgodnych z prawem przeciwko Bezpieczeństwu żeglugi morskiej" pozbawić podstawy prawnej potajemny transfer z WMD-related materiały przez morski statek.
Article 10 (4) of the Constitution permits the government to ban the questioning of Article 153, and thus the social contract; indeed, the Sedition Act does illegalise such questioning.
Artykuł 10 (4) z Konstytucji pozwala rządowi zakazać przesłuchania artykułu 153, i stąd umowa społeczna; rzeczywiście, Podburzanie ustawa robi illegalise takie przesłuchanie.
In the 15th and 16th centuries, there had been no attempt to illegalise the cunning craft, although private law suits had been brought against some of them by those clients who felt that they had been cheated out of their money.
W 15. i XVI wieki, nie było żadnej próby aby illegalise przebiegła chytrość, pomimo że garnitury prawa prywatnego zostały przyniesione przeciwko jakiemuś z nich przez tych klientów, którzy czuli, że zostali oszukani ze swoich pieniędzy.