Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Is that what you want for yourself, an ignominious death?
Jest tym co chcesz dla siebie, sromotna śmierć?
You see, I have been trying to improve the ignominious lot of my people for many years.
Widzisz, próbowałem poprawić sromotny los swoich ludzi przez wiele lat.
All right, this was a small and ignominious circle of fire.
W porządku, to było małe i sromotne koło ognia.
She is, after all, the reason I have wound up in such an ignominious position.
Ona jest, przecież, powodem, który zakończyłem w takiej sromotnej pozycji.
Do you think that she is like to forget my father's ignominious death any more than I am?
Myślisz, że ona jest tak jak zapomnieć sromotnej śmierci mojego ojca już niż ja jestem?
It would be a stupid and ignominious way to go out, all things considered.
To byłby głupi i sromotny sposób by pójść na zewnątrz, w sumie.
There is no need to recall the team's eight decades of ignominious history.
Nie trzeba przypomnieć sobie zespołu osiem dekada sromotnej historii.
I want to lash out to make someone pay for this ignominious situation.
Chcę atakować sprawić, że ktoś płaci za tę sromotną sytuację.
Knowing the glorious, keep the ignominious; be open to the world.
Wiedząc cudowny, trzymać sromotny; być otwartym na świat.
Or whether man is doomed to the worm's ignominious end?
Albo czy człowiek jest skazany na żałosny koniec robaka?
And the rest has been a study in the ignominious unraveling of a career.
I odpoczynek był nauką w sromotnym pruciu kariery.
They are holding out hope that his ignominious exit will serve as an example to others.
Oni robią sobie nadzieję, że jego sromotne wyjście posłuży za przykład do innych.
And my three weeks' hard work has got to go into the ignominious pigeonhole.
I moje trzy tygodnie 'ciężka praca musi badać sromotną kategorię.
You know all the tests on the Hill for the last two days point to an ignominious failure here.
Znasz wszystkie testy na Kapitol dla ostatni dwa dni punkt na sromotne niepowodzenie tu.
So the great struggle had come to an end with ignominious defeat for the King and his country.
Więc wielka walka dobiegła końca ze sromotną porażką dla Króla i jego kraju.
Indeed, some would say the ignominious setbacks continue up to this day.
Rzeczywiście, jakiś powiedzieć, że sromotne komplikacje trwają w górę do dzisiaj.
Works harder than anyone and forgets about an ignominious past.
Pracuje mocniej niż nikt i zapomina o sromotnej przeszłości.
She got up quickly to see if anybody had seen her ignominious flop.
Namówiła w górę szybko by zobaczyć czy każdy zobaczył swoją sromotną klapę.
Even so ignominious a death as doubtless lay in store for him.
Mimo wszystko sromotny śmierć jak bez wątpienia leżał w sklepie dla niego.
But they do show, by example, how patients can have control and dignity in the most ignominious circumstances.
Ale oni robią widowisko, przez przykład, jak pacjenci mogą mieć kontrolę i godność w najbardziej sromotnych okolicznościach.
There is nothing ignominious about signing these people to big book contracts.
Nie ma niczego sromotnego o podpisywaniu tych ludzi do umów grubej książki.
He was not the man whom you could put in an ignominious position with impunity.
Nie był człowiekiem, którego mogłeś wysłać do sromotnej pozycji bezkarnie.
They may die a thousand ignominious deaths and still rise again.
Oni mogą umierać tysiąc sromotnych śmierci a mimo to wzrastać jeszcze raz.
It is an ignominious end for a project that in the boom times of the 80's held such promise.
To jest żałosny koniec dla projektu że w okresie boomu czasy z 80 's trzymał taką obietnicę.
An ignominious death for one who had cheated it so often!"
Sromotna śmierć dla jednego kto oszukać to tak często! "