Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Again we had to dive out of the way, ignominiously.
Co więcej musieliśmy nurkować z boku, sromotnie.
And if I fail, however ignominiously, that is not my concern.
A jeśli doznam niepowodzenia, jakkolwiek sromotnie, tak nie jest moim niepokojem.
To die so ignominiously, brought down by sheer force of numbers.
Umrzeć tak sromotnie, zwalony gwałtem z liczb.
But what he had not was ignominiously given him.
Ale co miał nie był sromotnie dany go.
Data didn't want his friend to be handled so ignominiously.
Dane nie chciały by jego przyjaciel został załatwiony tak sromotnie.
Why would any man permit himself to be ignominiously slain?
Dlaczego jakikolwiek człowiek pozwoliłby sobie być sromotnie polegli?
He landed ignominiously with a huge splash on his back in the water.
Wylądował sromotnie z olbrzymim pluskiem na swoim tył w wodzie.
It was saved from total destruction only to end up, ignominiously, as a state prison.
To zostało uratowane od całkowitego zniszczenia tylko po to aby kończyć w górę, sromotnie, jako więzienie stanowe.
Pray give me the address of the one which you left so ignominiously."
Jeżeli można wiedzieć podawać mi adres z jeden który zostawiłeś tak sromotnie. "
Suddenly the man's shirt ripped, and then he fell ignominiously to the floor.
Nagle koszula człowieka rozdarła a następnie spadł sromotnie do podłogi.
It would be a pity for a man with such courage to die ignominiously.
To szkoda dla człowieka z taką odwagą by umrzeć sromotnie.
Victory had never been snatched from her grasp quite so ignominiously before.
Zwycięstwo nigdy nie zostało odebrane swojemu chwytowi właśnie sromotnie wcześniej.
He had not been alone in fleeing thus ignominiously.
Nie był sam w uciekaniu w ten sposób sromotnie.
I pushed myself too hard and passed out ignominiously at a urinal.
Naciskałem zbyt mocno siebie i zemdlałem sromotnie przy pisuarze.
But she thrust him ignominiously away and behind her.
Ale przepchała się go sromotnie daleko i z tyłu jej.
Atlanta is one game short from being ignominiously swept.
Atlanta jest jedną grą krótki z bycia sromotnie zamieciony.
But you wouldn't withstand other pressures and you'd fall just as ignominiously.
Ale nie wytrzymałbyś innych ciśnień i spadłbyś właśnie jak sromotnie.
Then he gave the document to his wife, to turn over to Clemens, and ignominiously fled.
W takim razie dał dokument swojej żonie, przekazać Clemens, i sromotnie uciec.
And there I was, ignominiously laminated onto that little green card.
I tam byłem, sromotnie połączony warstwowo na tę małą zieloną kartę.
More than ignominiously: he landed in a fresh pile of dirt.
Więcej niż sromotnie: wylądował w nowym stosie brudu.
He wanted to humble this giant, to grind him down ignominiously before the world.
Chciał nauczyć pokory tego olbrzyma, gnębić go sromotnie przed światem.
Then he lost control of the bicycle and crashed ignominiously to the pavement.
W takim razie stracił kontrolę nad rowerem i rozbił sromotnie do chodnika.
Said forces panicked and started fleeing "ignominiously in all directions".
Wskazane siły przestraszyły i zaczęły uciekać "sromotnie na wszystkie strony".
Still, it's not as if everything ends up ignominiously stuffed in a garbage bag.
Jeszcze, to jest nie jakby wszystko kończy sromotnie wepchnięty do worka na śmieci.
I stumbled ignominiously through the trees toward the distant, glaring eyes of the car.
Potknąłem się sromotnie przez drzewa w kierunku dalekich, rażących oczu samochodu.