Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You may need to change the form of the idiom.
Możesz musieć zmieniać postać idiomu.
I'll use any idiom if I can make music out of it.
Użyję jakiegokolwiek idiomu jeśli będę mogłem muzykować stamtąd.
But what if that were an idiom for something else?
Ale co jeśli że byli idiomem dla czegoś innego?
The idiom means nothing to him, but he gets the idea.
Idiom nic dla go nie znaczyć ale on zaczyna pojmować.
For some people, that last one is more than an idiom.
Dla jakichś ludzi, tak ostatni jest więcej niż idiom.
He tried again, using a different idiom; still nothing happened.
Spróbował jeszcze raz, używając innego idiomu; wciąż nic się nie stało.
With any American you were always likely to end in a discussion about idiom.
Z jakimkolwiek Amerykaninem miałeś duże szanse skończyć się dyskusją o idiomie zawsze.
Each phase in the work has an idiom of its own.
Każdy etap w pracy ma idiom z swój własny.
I always thought he was working in a false idiom.
Zawsze myślałem, że wplata nieprawdziwy idiom.
Of course, you have to be a little careful with your idioms.
Oczywiście, musisz być trochę ostrożny z twoimi idiomami.
Have you studied out the land, its idioms and men?
Studiowałeś na zewnątrz ziemia, jego idiomy i ludzie?
In more ways than one you forget what is meant by idiom.
Pod wieloma względami zapominasz co jest oznaczane przez idiom.
At one point in the conversation she used a perfect idiom.
W pewnej chwili w rozmowie użyła doskonałego idiomu.
But she knows how to work with the ballet idiom.
Ale ona potrafi pracować z idiomem baletowym.
When they are too small, the idiom does not have enough room to get into top gear.
Gdy oni są niewielcy również, idiom nie ma dość pokoju mieścić najwyższy bieg.
It was too true for idiom or turn of phrase.
To było zbyt prawdziwe dla idiomu albo wyrażenia.
They worked on expressions and idiom, two of the most difficult things in any language.
Zajmowali się wyrażeniami i idiomem, dwie z najtrudniejszych rzeczy w jakimkolwiek języku.
The words tasted bad; but he had to use their idiom.
Słowa smakowały wulgarne; ale musiał użyć ich idiomu.
Looking forward to more idioms in relation to the word white.
Nie mogąc się doczekać więcej idiomów w odniesieniu do słowa biały.
An example of an idiom is hit the sack, which means to go to bed.
Na przykład idiomu trafiają worek, który oznacza pójść spać.
A common English idiom with a similar meaning is "in and of itself".
Pospolity angielski idiom z podobnym znaczeniem jest "w i z tego".
Later he found a simpler, more natural idiom of his own.
Później znalazł prostszy, naturalniejszy idiom z jego własny.
Because he played the guitar for so many years, music is the idiom of their new program.
Ponieważ grał na gitarze przez tyle lat, muzyka jest idiomem ich nowego programu.
Much less attention was paid to the actual movement idiom.
Dużo mniej uwaga została zapłacona rzeczywistemu idiomowi ruchu.
Each in his own way enriched the American movie idiom.
Każdy w jego własnej drodze wzbogacić amerykański idiom filmu.