Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The result may not always be idiomatic, but it will probably get the point across.
Skutek zawsze nie może być idiomatyczny ale to prawdopodobnie zrozumie wszerz.
The rest of the cast is strong, or at least idiomatic.
Reszta obsady jest silna, albo co najmniej idiomatyczny.
This idiomatic expression may have been in general use much earlier than 1959.
To wyrażenie idiomatyczne mogło być powszechnie używane dużo wcześniej niż 1959.
They told us a lot about themselves during that period, and asked for nothing in return but our idiomatic phrases.
Powiedzieli nam dużo o sobie podczas tego okresu, i zapytany za darmo w zamian ale nasze idiomatyczne zwroty.
It is highly idiomatic though, and does not apply to all words.
To jest bardzo idiomatyczne jednak, i nie stosuje do wszystkich słów.
He's idiomatic, and has spent time learning to play in the American vernacular.
On jest idiomatyczny, i spędził czas przy uczeniu się grać w amerykańskim języku narodowym.
"I mean learning to speak idiomatic French is just vital to us."
"Oznaczam, że uczenie się mówić w języku idiomatycznym francuskim ma dla nas podstawowe znaczenie właśnie."
See Letter and spirit of the law for the idiomatic expression.
Patrz List i duch prawa dla wyrażenia idiomatycznego.
"The owner would like to see you," the man said in idiomatic Japanese.
"Właściciel chciałby zobaczyć cię" człowiek powiedział w idiomatyczny japoński.
Some characters even have found idiomatic usage in the language.
Jakieś charaktery nawet mają znalezione idiomatyczne użytkowanie w języku.
These are the idiomatic ways of "adding one to a counter".
To idiomatyczne drogi "dodawania jednego do lady".
The playing is idiomatic and rich, with recorded sound to match.
Granie jest idiomatyczne i hojne, z nagranym dźwiękiem na mecz.
The part writing is sure, always idiomatic and evenly distributed.
Część pisanie ma pewność, zawsze idiomatyczny i równo rozdzielony.
A knowledge of idiomatic Spanish was helpful, in general, but not necessary.
Wiedza o idiomatycznych Hiszpanach była pomocna, w ogólności, ale nie niezbędny.
Students experience culture through music, art, games, idiomatic expressions, movies, and food.
Studenci doznają kultury przez muzykę, sztuki, gier, wyrażenia idiomatyczne, filmy, i jedzenie.
He spoke in idiomatic Japanese, and this too startled her.
Rozmawiał idiomatyczny japoński, i to również zaskoczyło ją.
Perhaps the most interesting example, though, is the idiomatic "perfect stranger".
Może najwięcej interesującego przykładu, jednak, jest idiomatyczny "zupełnie obcy człowiek".
This is the only idiomatic use in elementary C programming.
To jest tylko idiomatyczne wykorzystanie w podstawowym C programowanie.
Both go a long way to give the production the right tasty idiomatic flavor.
Obydwa idą długo dawać produkcji prawy smaczny idiomatyczny posmak.
There are estimated to be at least 25,000 idiomatic expressions in the English language.
Jest oszacowany mieć co najmniej 25,000 lat wyrażenia idiomatyczne w języku angielskim.
The expression top dog is an idiomatic for the boss or the leader.
Wyrażenie szczyt pies jest idiomatyczny dla szefa albo przywódcy.
Yet he sang with the most idiomatic security and dramatic involvement of the night.
Już zaśpiewał z najbardziej idiomatycznym bezpieczeństwem i teatralnym uczestnictwem nocy.
But none of them is really acceptable as idiomatic to English speakers.
Ale żaden z nich nie jest naprawdę dopuszczalny jak idiomatyczny do osób władająca językiem angielskim.
Any phrase that has an idiomatic meaning gets computed two ways.
Jakikolwiek zwrot, który dostaje idiomatyczne znaczenie dostaje obliczyć dwie drogi.
The letter and spirit of the law is an idiomatic antithesis.
List i duch prawa jest idiomatycznym przeciwieństwem.