Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The police are doing everything humanely possible to find the lost child.
Policja robi wszystko humanitarnie możliwy znaleźć stracone dziecko.
The issue is whether they are killed humanely or not.
Kwestia jest czy oni są zabici humanitarnie albo i nie.
He was humanely put down on February 28, 2002 due to old age.
Był humanitarnie kłaść na 28 lutego 2002 z powodu starości.
The law states that animals used in research must be treated humanely.
Prawo stwierdza, że zwierzęta użyte w badaniach muszą być potraktowane humanitarnie.
I also think testing on animals is necessary and can be done humanely.
Również myślę, że przepytywanie ze zwierząt jest niezbędne i mogę zostać skończonym humanitarnie.
At a news conference today, the soldiers said they had been treated humanely.
Przy konferencji prasowej dziś, żołnierze powiedzieli, że zostali potraktowani humanitarnie.
How many more studies will it take for Mississippi officials to treat their children humanely?
Ilu więcej nauk chce tego zabierać dla Missisipi urzędników traktować ich dzieci humanitarnie?
After all, the creature was humanely rescued from sure death.
Przecież, istota żywa była humanitarnie ocalony od pewnej śmierci.
The answer to the problem of how to humanely care for old people is the same as always - the extended family network.
Rozwiązanie problemu z jak aby humanitarnie opieka nad starymi ludźmi jest taka sama jak zawsze - sieć rodziny wielopokoleniowej.
But he did it patiently and humanely, never taking advantage of his position.
Ale nie zrobił tego cierpliwie i humanitarnie, nigdy korzystając z jego pozycji.
But he said this change must be done "slowly, surely and humanely."
Ale powiedział, że ta zmiana musi zostać skończona "wolno, na pewno i humanitarnie."
"We try to encourage our kids to talk honestly and humanely about what happens in their lives."
"Próbujemy zachęcać swoje dzieci by rozmawiać szczerze i humanitarnie o co zdarza się w ich życiach."
"Our goal is to supply humanely raised animals for food," she said.
"Nasz cel ma dostarczyć zwierzęta humanitarnie wyhodowane dla jedzenia" powiedziała.
"My hope is that these immigrants are treated humanely in return," she said.
"Nadzieja na mnie jest że ci imigranci są potraktowani humanitarnie w zamian" powiedziała.
"I'll talk to them direct," he said to her humanely.
"Będę rozmawiać z nimi kierować," powiedział do niej humanitarnie.
"We treat these folks very humanely," he said in an interview.
"Traktujemy tych ludzi bardzo humanitarnie" powiedział w przesłuchaniu.
First that the animals would have to be treated humanely and with dignity.
Pierwszy że zwierzęta musiałyby zostać potraktowanym humanitarnie i godnie.
All the evidence suggests that the detainees have been treated humanely.
Wszystko wskazuje na to , że zatrzymani zostali potraktowani humanitarnie.
Their goal is to humanely lower the population of homeless cats.
Ich cel jest aby humanitarnie spuszczać populację bezdomnych kotów.
The English prisoners, however, were treated humanely and then released.
Angielscy więźniowie, jednakże, zostali potraktowani humanitarnie a następnie zwolnili.
Every individual has the right to be treated humanely.
Każda osoba ma prawo zostać potraktowanym humanitarnie.
Again, court review is almost never legally required, nor humanely appropriate.
Co więcej, przegląd sądowy nie jest prawie nigdy legalnie wymagany, ani humanitarnie odpowiedni.
Humanely trapped mice if released not a long way away turn up again very quickly.
Myszy humanitarnie złapane w pułapkę jeśli zwolniony nie długo daleko pojawiać się jeszcze raz bardzo szybko.
He uses his camera more humanely, to look at the effects of the war and to listen to the people affected.
On używa swojej kamery bardziej humanitarnie, patrzeć na efekty wojny i słuchać ludzi wpłynąć.
All plunge into creative activities if given a chance and treated humanely.
Cały nur do twórczych działalności jeśli dany szansę i potraktowany humanitarnie.