Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The federal study of the 25,000 healthy women has hit a snag.
Federalna nauka 25,000 zdrowych kobiet uderzyła w rozdarcie.
Now the fourth such effort in recent years has hit a snag.
Teraz czwarty taki wysiłek w ostatnich latach uderzył w rozdarcie.
In the third week of pumping, however, we hit a snag.
Za trzeci tydzień pompowania, jednakże, uderzamy w rozdarcie.
And if my current career hits a snag, I know where to apply in 2008.
A jeśli moja obecna kariera uderza w rozdarcie, wiem gdzie stosować w 2008.
That is where plans for an initial offering have hit a snag.
To jest gdzie plany odnośnie początkowej propozycji uderzyły w rozdarcie.
As is the way of the tropics, my plans had already hit a snag.
Taki jaki jest droga zwrotników, moje plany już uderzyły w rozdarcie.
Your chance comes later, after we hit a snag.
Szansa na ciebie nadchodzi później po tym jak uderzamy w rozdarcie.
But at the last moment, it hit a snag.
Ale w ostatniej chwili, to uderzyło w rozdarcie.
The players' spirit hit a snag, and their confidence collapsed.
Gracze 'duch uderzył w rozdarcie, i ich zwierzenie załamało się.
When the script hits a snag, they fix it together.
Kiedy scenariusz uderza w rozdarcie, oni ustalają to razem.
It was unclear whether this meant the negotiations had hit a snag.
To było niejasne czy to oznaczało, że negocjacje uderzyły w rozdarcie.
But on Thursday, according to firefighters and union representatives, they hit a snag.
Ale w czwartek, zgodnie ze strażakami i mężami zaufania, oni uderzają w rozdarcie.
But then the talks hit a snag over the owners' pension contribution.
Ale przecież rozmowy uderzają w rozdarcie przez właścicieli 'składka emerytalna.
Looks like your career plans hit a snag, Eugene.
Wyglądy jak twoje plany zawodowe uderzają w rozdarcie, Eugene.
When the deal hit a snag he called on Baku who could not issue him a work permit until after four months.
Gdy umowa uderzyła się szkopułem, do którego zadzwonił o Baku, które nie mogło wydać mu pozwolenie na pracę do czasu gdy po czterech miesiącach.
They hit a snag when the basket kept getting stuck halfway and could not move ahead.
Oni uderzają w rozdarcie gdy kosz trzymał dostawanie wbite w połowie drogi i mógł nie ruszać się naprzód.
But those talks hit a snag when the Delta pilots resisted.
Ale te rozmowy uderzają w rozdarcie kiedy Delta piloci sprzeciwili się.
Workmen hit a snag in the first stage of removing old paint.
Robotnicy uderzają szkopuł w pierwszym etapie usuwania starej farby.
I may later if we hit a snag.
Może później jeśli uderzamy w rozdarcie.
But after that, if the recognition hits a snag, the system runs into a wall and has trouble recovering.
Ale po tym, jeśli rozpoznanie uderza w rozdarcie, system wjeżdża w ścianę i ma trudności z odzyskiwaniem.
We've hit a snag over one particular tract of land vital to the project.'
Uderzyliśmy w rozdarcie ponad jednym szczególnym obszarem ziemi istotny do projektu. '
But when that effort hit a snag, a request for a search warrant was drawn up anyway.
Gdy jednak ten wysiłek uderzył w rozdarcie, prośba o nakaz przeszukania została wciągnięta w każdym razie.
Alas, your plans have hit a snag in the form of the will of the Irish people.
Niestety, twoje plany uderzyły szkopuł w formie wola irlandzcy ludzie.
The plan hit a snag when Greta developed real feelings for Jack.
Plan uderzył w rozdarcie gdy Greta rozwinęła prawdziwe wrażliwości na Jacka.
Right off the bat, I hit a snag.
Natychmiast, uderzam w rozdarcie.