Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Number of times such words will be used hereafter: 1.
Liczba czasów takie słowa będą używane dalej: 1.
Well, he was certainly going to watch his step hereafter.
Tak więc, zamierzał obejrzeć jego życie przyszłe kroku na pewno.
Whether it was done in good time, or not, will be seen hereafter.
Czy to zostało zrobione zawczasu, albo i nie, zostanie zobaczony dalej.
Thus did he answer me; yet said hereafter I might know more.
Stąd zrobił on odpowiadać mi; już powiedzieć dalej, że mogę przewyższać wiedzą.
How far she will progress hereafter we do not know.
Jak daleko ona zrobi postępy życie przyszłe nie wiemy.
Now the right hand of the Church - hereafter, perhaps, its head.
Teraz prawa ręka Kościoła - życie przyszłe, może, jego głowa.
Do not tell me anything now, which hereafter you may be sorry for.
Nie mówić mi niczego teraz, ci z powodu który życia przyszłego może być przykro.
But we can talk of those things for many nights hereafter.
Ale możemy rozmawiać o tych rzeczach przez wiele nocy dalej.
I never considered death or the possibility of a life hereafter.
Nigdy nie uważałem śmierci albo możliwości życia za życie przyszłe.
There was a third point in view, which will appear hereafter.
Był trzeci punkt w zasięgu wzroku, który pojawić się dalej.
In some other form, perhaps, I may hereafter develop these effects.
W jakiejś innej formie, może, może dalej pogłębiać te skutki.
If I do any serious writing hereafter, it will be in that field.
Jeśli zrobię jakiekolwiek poważne życie przyszłe pisarskie, to będzie w tym polu.
My very presence must have been a trouble to her hereafter.
Moja sama obecność musiała być kłopotami do swojego życia przyszłego.
Let us not, through security in hereafter, neglect the present.
Pozwalać nam nie, całkowicie bezpieczeństwo za życie przyszłe, zaniedbanie obecny.
But pass on the word not to leave tracks hereafter.
Ale przekazywać słowo nie zostawiać drogi dalej.
But I love her; and come what may, here or hereafter, she is mine.
Ale kocham ją; i niech się dzieje, co chce, tu albo dalej, ona jest moja.
Another thing, she says it is ordered that we work for our living hereafter.
Inna rzecz, ona mówi, że to jest uporządkowane że pracujemy dla swojego żywego życia przyszłego.
I'm going to make the plans and give the orders hereafter.
Zamierzam robić plany i dać polecenia dalej.
Whatever we finally do here will set a precedent for all time hereafter.
Cokolwiek, dla czego w końcu robimy tu stworzy precedens na wieki życie przyszłe.
"We've seen enough for this night and many nights hereafter."
"Zobaczyliśmy dość dla dziś w nocy i wiele nocy życie przyszłe."
Because in your heart of hearts, you know that death is the end game No hereafter.
Ponieważ w twoim sercu serc, wiesz co że śmierć jest ostatnią grą nie życie przyszłe.
Really, we must make regulations to keep your sort from having authority, hereafter.
No nie, musimy sporządzać rozporządzenia powstrzymywać twój rodzaj przed byciem władnym, życie przyszłe.
Let us keep in mind the words which have now been spoken; for hereafter there may be need of them.
Pamiętajmy słowa, które teraz zostały powiedziane; przez życie przyszłe może być ich potrzeba.
When he first began to think of what would come upon us hereafter, I was with him."
Gdy najpierw zaczął myśleć z co wpaść na nas dalej, byłem z nim. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Problem was, how much company would they have in the hereafter?
Problem był, ile spółki by oni mają za życie przyszłe?
I hope to meet him one day in the hereafter.
Mam nadzieję spotkać go pewnego dnia za życie przyszłe.
The Hereafter is here now, and we are in the middle of it.
Życie Przyszłe jest tu teraz, i jesteśmy pośrodku z tego.
Sometimes there seemed to be no justice in the Hereafter.
Czasami nie było chyba żadnej sprawiedliwości za Życie Przyszłe.
You can understand how life in the hereafter might go on for an extremely long time.
Możesz rozumieć jak życie w życiu przyszłym może pójść dalej dla niezwykle kawał czasu.
I am ready for the hereafter; it has to be better than this.
Jestem gotowy na życie przyszłe; to musi być lepszym od tego.
He had a sure living here, and was earning a high place in the hereafter.
Miał pewne życie tu, i zdobywać wysokie miejsce w życiu przyszłym.
"The church of the past couple decades concerned itself with the hereafter," he said.
"Kościół miniony dekada pary dotyczył tego z życiem przyszłym" powiedział.
And now everything points to a big rendezvous in the hereafter.
I teraz wszystko powołuje się na duże spotkanie za życie przyszłe.
Do not think that by taking your own life you can bury yourself in the hereafter.
Nie pomyśl, że przez branie twojego własnego życia możesz chować siebie za życie przyszłe.
Even without a belief in the hereafter, many people come to a more accepting view of death.
Nawet bez wiary w życie przyszłe, wielu ludzi podejść więcej akceptującej oceny śmierci.
"So much for my reward in the hereafter," Case said.
"To tyle, jeśli chodzi o moją nagrodę za życie przyszłe" Przypadek powiedział.
Do you think the hereafter could be like that?
Myślisz, że życie przyszłe mogło być w ten sposób?
"We must resign ourselves and think of the hereafter," he said.
"Musimy godzić się i musimy myśleć o życiu przyszłym" powiedział.
Tutankhamen died at 19, too soon to have given much thought to the hereafter.
Tutanchamon umarł przy 19, zbyt niedługo dać dużo myśli życiu przyszłemu.
"There is justice in the hereafter, when we are born again.
"Jest sprawiedliwość za życie przyszłe, gdy urodzimy się jeszcze raz.
You can choose what you will believe about the hereafter.
Możesz wybierać czemu uwierzysz około życia przyszłego.
"I'll have plenty of time to rest in the hereafter, James.
"Będę mieć mnóstwo czasu do reszty za życie przyszłe, James.
Argue for any composer you will, no one reached closer to the hereafter than he.
Utrzymywać, że dla jakiegokolwiek kompozytora chcesz, nikt nie doszedł bliższy do życia przyszłego niż on.
"And it is my pleasure to reveal to you the true location of the Hereafter."
"I to jest z przyjemnością wyjawić ci prawdziwa lokalizacja Życia Przyszłego."
But best is the home in the hereafter, for those who are righteous."
Ale najlepiej jest domem za życie przyszłe, dla tych, które są prawe. "
Minister asked her if she thought much about the Hereafter. '
Minister zapytał ją czy pomyślała dużo około Życia Przyszłego. '
The physical world and the hereafter were regarded as a continuous stream.
Świat fizyczny i życie przyszłe zostały wzięte pod uwagę jako ciągły strumień.
Such bad taste deserves punishment and thus, they lost their share in the hereafter.
Taki zły smak zasługuje na karę i stąd, przegrali swój udział w życiu przyszłym.
Unknown can branch out to many areas such as the hereafter, the next ten years, or even tomorrow.
Nieznany móc gałąź na zewnątrz do wielu obszarów takich jak życie przyszłe, następnych dziesięć lat, albo nawet jutro.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.