Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Two days hence, he will be on the road again.
Dwa dni stąd, on będzie w drodze jeszcze raz.
And then the following week, two weeks hence, we will have more questions.
A następnie na drugi tydzień, dwa tygodnie stąd, będziemy mieć więcej pytań.
I know you go to great love, a long time hence.
Wiem, że idziesz do wielkiej miłości, kawał czasu stąd.
Hence, the real reason to go green is because you want to.
Stąd, prawdziwy powód zzielenieć jest ponieważ chcesz aby.
She lost her father at a young age and hence went to work.
Straciła swojego ojca przy młodym wieku stąd poszedł do pracy.
Hence the reason we use him here as an example.
Stąd powód wykorzystujemy go tu przykładowo.
Hence the great success of early music during the last 30 years.
Stąd wielki sukces wczesnej muzyki podczas zeszłych 30 lat.
That day may be another 20 years hence, or perhaps only 10.
Tego dnia móc być innym 20 lat stąd, albo może tylko 10.
A year or two hence and this may be another world.
Rok albo dwa stąd i tak móc być innym światem.
Of what use will that be as evidence, a million years hence?
Z co wykorzystania to będzie jako dowody, milion lat stąd?
It made me feel like my father, and hence rather old.
To sprawiło, że czuję tak jak swój ojciec, stąd raczej stary.
Hence, they get a different name for the played role.
Stąd, oni dostają inne imię za odgrywaną rolę.
Hence it is difficult to say more about these states.
Stąd to jest trudne do powiedzenia więcej o tych stanach.
Hence comes the word mother nature come in to play.
Stąd przychodzi słowo matka natura wejść by grać.
Hence the need for a children's work in that community.
Stąd potrzeba dla praca dzieci w tej społeczności.
They were all played during the day and hence started early.
Byli wszystkim zagranym w ciągu dnia stąd zaczęty wczesny.
And hence it's hard to figure out what job is being done at all, let alone well.
Stąd to jest twarde do liczby na zewnątrz co praca zostanie skończona wcale, pozwalać w pojedynkę dobrze.
Hence it has some control over the value of money.
Stąd to ma jakąś kontrolę nad wartością pieniędzy.
Hence I can only call upon you to continue on this course.
Stąd mogę tyle że proszę cię o kontynuowanie na tym kursie.
But let's see what she'll be a few years hence.
Ale zastanówmy się ona co będzie kilkoma latami stąd.
So we'll look forward to that a couple weeks hence.
Więc nie będziemy móc się doczekać tego para tygodnie stąd.
Hence, he must have been born in 1829 or 1830.
Stąd, musiał urodzić się w 1829 albo 1830.
Both were expected to meet again in the final some weeks hence.
Oczekiwało się, że obydwa spotkają jeszcze raz w ostatni jakieś tygodnie stąd.
Hence he has little choice but to ask for foreign military support.
Stąd on ma mało wyboru ale aby prosić o zagraniczne poparcie militarne.
Hence I have little information to offer in the matter.
Stąd dostaję mało informacji oferować w sprawie.