Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When she started to move away, he held tight to her hand.
Gdy zaczęła odchodzić, trzymał mocno do swojej ręki.
She started once again to get up, but he held tight to her hand.
Zaczęła po raz kolejny wstawać ale trzymał mocno do swojej ręki.
It must have taken a lot of control for them to hold tight.
To musiało zabrać dużo kontroli dla nich trzymać mocno.
He put his large arms around her and held tight.
Położył swoje duże ramiona wokół niej i trzymał mocno.
She tried to pull away but the man held tight.
Spróbowała odjechać ale człowiek trzymał mocno.
Chris had to hold tight to stay on her back.
Chris musiał trzymać mocno zostać na jej tył.
He had to hold tight to keep from losing me.
Musiał trzymać mocno trzymać z tracenia mnie.
You just have to hold tight, and go along for the ride.
Właśnie musisz trzymać ciasny, i iść dla towarzystwa.
The brown woman held tight her hands that tried to beat the air.
Kobieta zbrązowiała od słońca trzymana w ramionach mocno jej ręce, które spróbowały zbić powietrze.
They had to hold tight to keep them from blowing away.
Musieli trzymać mocno powstrzymywać ich przed odfruwaniem.
You see big man hold tight to money, afraid to die.
Widzisz, jak duży człowiek trzymał mocno do pieniędzy, wystraszony umarcia.
And if one were to prepare for that second life, he must hold tight to all his money.
A jeśli jeden miały przygotować do tego drugiego życia, on musi trzymać mocno do całych swoich pieniędzy.
All we could do was hold tight and wait for the collision.
Wszystko, dla czego mogliśmy zrobić było trzymać ciasny i czekać na zderzenie.
I wrapped my own arms around myself and held tight.
Zawinąłem moje własne ramiona wokół siebie i trzymałem mocno.
He held tight to Ana as she brought their son into the world.
Trzymał mocno do Any ponieważ wydała na świat ich syna.
He put all his will into one thought: Hold tight to the pistol!
Przedstawił całą swoją wolę do jednej myśli: trzymaj mocno do pistoletu!
Just hold tight a minute, because I want to go up here and talk to the customers.
Właśnie trzymać mocno minuta, ponieważ chcę pójść tu w górze i rozmawiam z klientami.
The girl, she drew against her chest and held tight.
Dziewczyna, narysowała przeciwko swojej klatce piersiowej i trzymała mocno.
Holding tight, I quickly slide her hand into my own.
Trzymając mocno, szybko pośliznę się jej ręka do mój własny.
"Everyone hold tight, we're going to be moving quickly on this."
"Każdy trzymać mocno, zamierzamy być wzruszającym szybko na tym."
"Hold tight, we'll seem to be coming in very close to them."
"Trzymać mocno, będziemy wydawać się wejść bliziutko do nich."
After a moment she dropped it and put her arms around him, holding tight.
Po chwili upuściła to i położyła jej broń wokół niego, trzymając mocno.
She sat by the railing with her eyes closed and held tight.
Usiadła obok ogrodzenia ze swoimi oczami zamkniętymi i trzymane mocno.
She makes her way down the hall, holding tight to the walker.
Ona robi jej drogę w dół sali, trzymając mocno do spacerowicza.
It did her no good: she was held tight by the throat.
To zrobiło ją nie dobry: odbywała się mocno przez gardło.