Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So many western men seemed heedless of anything but the present moment.
Tyle zachodnich ludzi wydawało się nie zaważając na nic ale obecny moment.
They did what felt good, heedless of harm to their party or the country.
Zrobili co poczuć się dobry, nie zważający z uszkodzenia ciała ich strony albo kraju.
Meantime, heedless of all these things, the men upon the floor were going about their work.
Tymczasem, nie zaważając na wszystkie te sprawy, ludzie o podłodze zabierali się do swojej pracy.
We spoke a language, so to call it, which no one else in the huge heedless world could understand.
Powiedzieliśmy język, aby więc dzwonić do tego, który nikt jeszcze na olbrzymim nie zważającym świecie móc zrozumieć.
Heedless of her now, he walked to the outer door.
Nie zaważając na nią teraz, podszedł do zewnętrznych drzwi.
Brown figures were racing after him, heedless of being seen.
Brązowe liczby gnały za nim, nie zaważając na zostanie zobaczonym.
She turned to stare at him, heedless of the pain in her head.
Odwróciła się by wpatrywać się w niego, nie zaważając na ból w jej głowie.
There is something heedless about her that works against the cause she supports.
Jest coś nie zważającego o niej to zwalcza powód, który ona potwierdza.
They were ready to play their dangerous games, heedless of the consequences.
Byli gotowi by rozegrać ich niebezpieczne partie, nie zaważając na konsekwencje.
He started to turn, heedless of the weapon behind him, but the energy gun was waiting.
Zaczął obracać się, nie zaważając na broń za nim, ale broń energetyczna czekała.
I cry, heedless of the emotion in my own voice.
Płaczę, nie zaważając na uczucie w moim własnym głosie.
He leaned toward her, heedless of how she might react.
Był przychylny jej, nie zaważając z jak ona może przeciwstawiać się.
Despite good intentions, he made love to her with his eyes, heedless of any audience they might still have.
Pomimo dobrej chęci, kochał się z nią ze swoimi oczami, nie zaważając na jakąkolwiek publiczność oni wciąż mogą mieć.
In silence he closed his eyes, heedless of the tears.
W ciszy zamknął swoje oczy, nie zaważając na łzy.
Bill got a little flushed, but he was stubborn and heedless.
Bill mieć trochę poczerwieniały, ale był uparty i nie zważający.
Heedless of formality, the two sat on the floor with the child between them.
Nie zaważając na formalność, dwa siąść na podłodze z dzieckiem między nimi.
Presently this thought occurred to me: how heedless I have been!
Po chwili ta myśl przyszła do głowy mi: jak nie zaważając byłem!
He could do nothing but follow, heedless desire raging through him.
Mógł umieć tylko iść, nie zważająca ochota szalejąca dzięki niemu.
No President wants to expose his forces to heedless casualties.
Żaden Prezydent nie chce wprowadzić w arkana swoje siły nie zważających ofiar.
Today, as the result of a heedless 1966 renovation, the ceiling is only 15 feet high.
Dziś, jak wynik z nie zważający 1966 remont, sufit ma 15 stóp wzrostu tylko wysoki.
But I will not run them heedless into danger for no good reason, either."
Ale nie przebiegnę ich nie zważający do niebezpieczeństwa bez wyraźnej przyczyny, żaden. "
I crashed through it, heedless of my clothes and skin.
Rozbiłem przez to, nie zaważając na moje ubranie i skórę.
Children, it so often seems, are this greedy, heedless city's favorite food.
Dzieci, to tak często wydaje się, są ulubieńcem tego zachłannego, nie zważającego miasta jedzenie.
That way, no one can accuse him of heedless arrogance.
Ta droga, nikt nie może zarzucać mu nie zważającej arogancji.
Still, the situation seemed different than the day before, when the rebels had been in something close to a state of heedless retreat.
Jeszcze, sytuacja wyglądała na inną niż przeddzień gdy buntownicy byli w czymś blisko stanu nie zważającego wycofania się.