Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The death of haute couture makes a good news story.
Śmierć z haute krawiectwo składa temat dobrych wieści.
The problem is that they're not cut out for haute couture.
Rzecz w tym do nich, że nie są stworzeni haute krawiectwo.
And they must, of course, be able to model haute couture.
I oni, oczywiście, muszą móc modelować haute krawiectwo.
"The future of the world is not haute couture," he said.
"Przyszłość świata jest nie haute krawiectwo," powiedział.
It is still used often in both haute couture and high street clothing.
To jest używane wciąż często w obydwóch haute krawiectwo i odzież należąca do sieci sklepów.
Haute couture is made to order for a specific customer.
Haute krawiectwo jest zrobione na zamówienie dla określonego klienta.
They have a Haute couture photo shoot and try their best.
Oni mają Haute zdjęcie krawiectwa strzelać i próbować ich najlepiej.
In the fall she will introduce her first haute couture collection.
W upadku ona przedstawi ją pierwszy haute kolekcjonowanie krawiectwa.
That's what I try to do in haute couture.
Być co próbuję wykończyć haute krawiectwo.
The nearly 80-year-old house currently has no haute couture designer.
Niemal 80-rok - stary dom obecnie ma nie haute krawiectwo projektant.
Haute couture had to come back through the culture.
Haute krawiectwo musiało wrócić przez kulturę.
These are the women who live for haute couture.
To kobiety, które żyją dla haute krawiectwo.
The result: I looked like a bum in the land of haute couture.
Wynik: wyglądałem jak pupa w ziemi z haute krawiectwo.
Illustrations were intensely very important in the haute couture world.
Ilustracje były głęboko bardzo ważne w haute krawiectwo świat.
A couturier may make what is known as haute couture.
Krawiec może robić co być znać jak haute krawiectwo.
And what would happen to haute couture if the skills of all these specialists die out?
I co zdarzyć się haute krawiectwo jeśli umiejętności wszystkich tych specjalistów wymierają?
Few people can actually wear the haute couture of Europe off the runway.
Niewielu ludzi faktycznie może nosić haute krawiectwo Europy z pasa startowego.
"It's easier to find one designer than a whole haute couture house."
"To ma spokojniej znaleźć jednego projektanta niż cały haute dom krawiectwa."
It has the legal authority to decide who may use the term haute couture.
To ma organ uprawniony do decydowania kto może używać terminu haute krawiectwo.
"For one thing, haute couture will stay in France," he said.
"Po pierwsze, haute krawiectwo będzie przebywać we Francji" powiedział.
"Haute couture has played a fantastic role in this respect," he said.
"Haute krawiectwo odgrywało fantastyczną rolę pod tym względem" powiedział.
He showed the reality of fashion today - that there's no need for haute couture.
Pokazał realia mody dziś - że nie ma potrzeby dla haute krawiectwo.
The air at the Paris haute couture shows last week was full of shakes.
Powietrze przy Paryżu haute krawiectwo pokazuje w zeszłym tygodniu objadł się koktajlami mlecznymi.
It is the only school in France for the training of the haute couture designers.
To jest jedyna szkoła we Francji dla szkolenia z haute projektanci krawiectwa.
The designers must design an haute couture dress that is white.
Projektanci muszą projektować haute krawiectwo sukienka, która jest biały.
You know, everyone says I run my business like a couture house.
Wiesz, każdy mówi, że przeprowadzam swój biznes jak dom krawiectwa.
Instead, he opened a couture house under his own name.
Za to, otworzył dom krawiectwa na mocy jego własnego imienia.
It's the only couture dress many women will ever own.
To jest jedyne krawiectwo sukienka wiele kobiet kiedykolwiek będzie posiadać.
What's more, the company is not dependent on its couture line.
Co więcej, spółka nie jest uwarunkowana jego linią krawiectwa.
They could still be seen this week in some couture lines.
Wciąż mogli być zobaczeni w tym tygodniu w jakichś liniach krawiectwa.
She taught me about couture and how important it was.
Nauczyła mnie o krawiectwie i jak ważny to było.
But over the years, the couture has taken on two other, much more important, roles.
Ale przez lata, krawiectwo przyjęło dwa inny, znacznie ważniejszy, role.
Those were the days when couture set fashion for the rest of world.
To były czasy gdy krawiectwo ustawiło modę co do reszty ze świata.
This was followed by his own couture collection the year after.
To było przed jego własnym kolekcjonowaniem krawiectwa rok później.
Still, not many very young women can or will pay couture prices for their clothes.
Jeszcze, niewiele młodziutkich kobiet może albo chce płacić ceny krawiectwa za ich ubranie.
In the spring of 1701, Couture was 83 years old and sick.
Na wiosnę z 1701, Krawiectwo miało 83 lata i chory.
These kids were more like a couture consumer than a mass one.
Te dzieci były więcej tak jak konsument krawiectwa niż masa jeden.
"I'm going back to my idea of doing modern couture."
"Wracam do swojego pomysłu robienia współczesnego krawiectwa."
My problem was a company with a couture and licensing culture.
Problem ze mną był spółką z krawiectwem i udzielaniem zezwolenia kulturze.
That's been the trouble with the spring 2000 couture shows, now in their third day.
Być być kłopotami z wiosną 2000 krawiectwo pokazuje, teraz za ich trzeci dzień.
With all this technology, it's nice to have the human contact of couture.
Z całą tą techniką, to miło mieć ludzki kontakt krawiectwa.
I almost never wear couture because, truth be told, I'm not even sure what it means.
Ja prawie nigdy znosić krawiectwo ponieważ, prawda dowiedzieć się, nie mam pewności nawet co to oznacza.
Because of its focus, some believe it will have even more impact than the couture collection.
Z powodu jego nacisku, jakiś sądzić, że to będzie mieć nawet więcej wpływ niż kolekcjonowanie krawiectwa.
Last season, he spotted the play between couture and sports.
Zeszła pora roku, spostrzegł grę między krawiectwem a sportami.
After 40 years as the head of his own couture house, this designer knows where he's going.
Po 40 latach jako głowa jego własnego domu krawiectwa, ten projektant wie gdzie on idzie.
The collection was a triumph of the current couture season.
Kolekcjonowanie było tryumfem bieżącej pory roku krawiectwa.
This area will be the boutique of the couture house.
Ten obszar będzie butikiem domu krawiectwa.
The couture dress is unique and may never even be made to order.
Krawiectwo sukienka jest jedynym, który robi i nie móc nigdy nawet być zrobionym na zamówienie.
"With couture, I can have my workers right on the premises."
"Z krawiectwem, mogę mieć swoich robotników w porządku teren."