Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The results had hung in the balance for more than a week.
Wyniki ważyły się dla więcej niż tydzień.
My life and reason are the very least things which hang in the balance.
Moje życie i powód są bardzo najmniej rzeczy, które ważą się.
And the lives of other people might hang in the balance.
I życia innych ludzi mogą ważyć się.
My career, everything I had worked for, was hanging in the balance.
Moja kariera, wszystko, co zrobiłem pracowało, ważyć się.
Not while her daughter's life was hanging in the balance.
Nie podczas gdy życie jej córki ważyło się.
Like his entire future hanging in the balance, for example.
Jak jego cała ważąca się przyszłość, na przykład.
The cold war, however, was not performance art, and real lives hung in the balance.
Zimna wojna, jednakże, nie była sztuką performance, i prawdziwe życia ważyły się.
That had been true even when his father's life hung in the balance.
To było prawdziwe nawet gdy życie jego ojca ważyło się.
He needed her; his future hung in the balance, not the other way around.
Potrzebował jej; jego przyszłość ważyła się, nie odwrotnie.
But the question of whether she would ever race again still hung in the balance.
Ale pytanie z czy kiedykolwiek ścigałaby się jeszcze raz wciąż ważyć się.
This week, the entire season may hang in the balance.
W tym tygodniu, cała pora roku może ważyć się.
"I feel like my life is hanging in the balance."
"Czuję jak swoje życie waży się."
A lot of the club's future hangs in the balance.
Dużo przyszłe linie klubu w równowadze.
Four weeks it hung in the balance, so to speak.
Cztery tygodnie to ważyło się, że tak powiem.
A minute went by while things hung in the balance.
Minuta przeszła obok podczas gdy rzeczy ważyły się.
And even these were small compared to the real issues hanging in the balance.
I nawet te były niewielkie w stosunku do prawdziwych ważących się kwestii.
More than he could know hung in the balance for the moment that followed.
Więcej niż mógł wiedzieć niezdolny do podjęcia decyzji w równowadze na razie to nastąpiło.
And it is not just a game that would be hanging in the balance, but a season.
I to jest nie tylko gra, która byłaby ważeniem się, ale pora roku.
But the safety of human space hangs in the balance.
Ale bezpieczeństwo ludzkich linii kosmicznych w równowadze.
Here was a man "whose life hangs in the balance."
Tu był człowiekiem "czyje dożywotnie linie w równowadze."
There is one great issue currently hanging in the balance.
Jest jedna świetna kwestia obecnie ważąc się.
Had not so much death hung in the balance, the sight would have looked almost pretty.
Tak dużo śmierci nie ważyło się, wzrok popatrzałby prawie niemal.
He felt as if his fate were hanging in the balance.
Poczuł jakby jego los ważyły się.
When power seemed to hang in the balance on Tuesday, we did not act.
Gdy moc wydawała się ważyć się we wtorek, nie działaliśmy.
But it was a small price to pay when her sister's life hung in the balance.
Ale to była niewielka cena do płacy gdy życie jej siostry ważyło się.