Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is a comfortable model to use, with a good handgrip.
To jest odprężony model do wykorzystania, z dobrym uchwytem.
It meant I'd have no handgrip on the rope at all.
To oznaczało, że nie będę mieć żadnego uchwytu na linie wcale.
Two feet beyond, his eyes spotted another handgrip; this one was smaller.
Dwie stopy dalej, jego oczy dostrzegły inny uchwyt; ten był mniejszy.
The magazine release is on the heel of the handgrip.
Magazyn zwolnienie jest na pięcie uchwytu.
Then he saw the handgrip and the markings that ran below it.
W takim razie dostrzegł uchwyt i ubarwienia, które pobiegły poniżej tego.
Inside is a black metal tube with a shoulder rest and a handgrip.
Wewnątrz czarna metalowa rura z ramieniem jest resztą i uchwytem.
It was too easy to lose a handgrip on them in the frenzy of a race.
Łatwo było również gubić uchwyt na nich w gorączce wyścigu.
Charlie was forced to move slowly, one handgrip at a time toward the mess.
Charlie był zmuszony do ruszenia się wolno, jeden uchwyt na raz w kierunku bałaganu.
To lean the motorcycle, press on the handgrip in the direction of the turn.
Oprzeć się motocykl, prasa na uchwycie w kierunku kolei.
A red spot high on the pistol's handgrip winked out of view.
Czerwone miejsce wysoki na uchwycie pistoletu puścić oko poza zasięgiem wzroku.
The last thing he put into his handgrip was the packet of letters that had caught up with him some days before.
Ostatnia rzecz, którą włożył w swój uchwyt była paczką listów, które dogoniły go jakieś dni wcześniej.
It had a wide barrel like a tube and a metal handgrip.
To miało szeroką beczkę jak rura i metalowy uchwyt.
He took a long breath and slowly eased the handgrip out of the litter.
Wziął długi oddech i wolno złagodzić uchwyt ze śmieci.
A worn brown chain running up the central column provided the only handgrip.
Przetarty brązowy łańcuch wbiegający na główną kolumnę dostarczył jedyny uchwyt.
This presented him with a handgrip in the middle and blades extending from either side of his right hand.
To przedstawiło mu uchwyt pośrodku i ostrza ciągnące się z któregokolwiek boku jego prawej ręki.
The handgrip on the door accepted his fingers easily.
Uchwyt na drzwiach zaakceptować jego palce łatwo.
Lao slid her hand down the butt to the handgrip.
Laotańczyk zjechał w dół swojej ręki grubszy koniec do uchwytu.
Once across he located a handgrip and swung himself into the open airlock.
Raz wszerz zlokalizował uchwyt i rozhuśtał siebie do otwartego korka powietrznego.
Her right hand popped a molded handgrip from the stock of the rod.
Jej prawa ręka wrzuciła uformowany uchwyt z towaru kija.
Morn waited in the passage, holding a handgrip outside the door.
Poranek poczekał w przejściu, trzymając uchwyt poza drzwiami.
Stevens was forced to steady himself by clutching at a handgrip.
Stevens był zmuszony do odzyskania równowagę przez chwytanie się uchwytu.
His fingers twisted the handgrip of the Tommy gun.
Jego palce przekręciły uchwyt pistoletu maszynowego.
Or on half of it, anyway, leaving the blunter end to serve as my handgrip.
Albo podczas tego połowy, w każdym razie, do wychodzenie z tępszego końca służyć jako mój uchwyt.
We have this system of parallel bars at handgrip height maybe two and a half feet apart.
Mamy ten system poręczy przy wysokości uchwytu może dwa i połowa stopy osobno.
He opened his eyes and used the steel handgrip on the canopy rail to pull himself around to look behind.
Otworzył mu oczy i użył uchwytu stalowego na baldachimie poręcz ciągnąć siebie wokół oglądać się poza siebie.
Maybe the handclasp was all he wanted at the moment.
Może uścisk dłoni był wszystkim, czego chciał w tej chwili.
His hand came forward in the position for the handclasp.
Jego ręka zgłosiła się w pozycji dla uścisku dłoni.
He went to each of them in turn with a word, a handclasp, a smile.
Poszedł do każdego z nich z kolei z słowem, uścisk dłoni, uśmiech.
I considered the use of the handclasp, and decided against it.
Rozważyłem użycie uścisku dłoni, i odwiedziony od to.
I understand that this handclasp is a form of greeting.
Rozumiem, że ten uścisk dłoni jest formą pozdrowienia.
She took the firm handclasp, met the man's anxious eyes.
Wzięła twardy uścisk dłoni, dotknąć pełnych niepokoju oczu człowieka.
With a handclasp they took leave of one another.
Z uściskiem dłoni pożegnali się z sobą.
I asked, when we had gone through the customary forms of speech and handclasps.
Zapytałem gdy przedostaliśmy się przez tradycyjne formy przemówienia i uścisków dłoni.
And for all her look of fragility, the woman's handclasp had strength.
I dla całego jej spojrzenia kruchości, uścisk dłoni kobiety miał siłę.
Still, his handclasp was strong as he greeted the current Enterprise officers.
Jeszcze, jego uścisk dłoni był silny ponieważ przywitał się z obecnym Przedsięwzięciem urzędnicy.
I shook hands all around - a rustling handclasp of course - then was on my way.
Uścisnąłem sobie ręce wszędzie - uścisk dłoni szelestu oczywiście - wtedy był na mojej drodze.
His desire to avoid the handclasp served a double purpose.
Jego pragnienie by uniknąć uścisku dłoni służyło podwójnemu celowi.
She shook hands with both: identical handclasps, cool and limp.
Uścisnęła sobie ręce z obydwoma: identyczne uściski dłoni, chłodny i wiotki.
Quick, final handclasps, and the general trotted away to join his army.
Szybkie, ostatnie uściski dłoni, i ogólny odjechać kłusem wstąpić do jego wojska.
I could feel her handclasp warm in my palm.
Mogłem poczuć jej uścisk dłoni ciepły w mojej dłoni.
Harry surveyed the speaker, who gave him the friendly handclasp.
Harry zlustrował wzrokiem mówiącego, który dał mu przyjazny uścisk dłoni.
Brooks nodded and hurried from the office, after a quick handclasp.
Brooks kiwnął głową i pośpieszył się z biura, po szybkim uścisku dłoni.
The physician received the crook's handclasp within the door of the apartment.
Lekarz otrzymał uścisk dłoni oszusta w drzwiczkach mieszkania.
Curiously, Flower found his handclasp welcome, and not at all frightening.
Dziwnie, Kwiat znalazł swojemu uściskowi dłoni powitanie, i wcale nie przerażając.
There was a quick round of hugs, handclasps, and kisses.
Była szybka runda uścisków, uściski dłoni, i pocałunki.
When Ben introduced himself, however, the eyes became lively, and his handclasp was welcoming.
Gdy Ben przedstawił się, jednakże, oczy stały się pełne życia, i jego uścisk dłoni witał.
But once done, it became the long handclasp of two very old and very close friends reunited.
Ale kiedyś załatwione, to stało się długim uściskiem dłoni z dwa bardzo stary i bliziutko przyjaciele ponownie połączyli.
Chen got to his feet, then leaned across the desk, returning the General's firm handclasp.
Chen zaniesiony do jego stóp, wtedy sięgnąć przez biurko, odrzekając twardy uścisk dłoni General.
Was he imagining a slight extra pressure in her handclasp as she said good-bye?
Był wyobrażaniem sobie drobnego dodatkowego ciśnienia w jej uścisku dłoni ponieważ powiedziała good-bye?
I had been waiting to welcome him; as I made myself known, he gave me a handclasp and a smile.
Czekałem by przywitać go; ponieważ zrobiłem sobie znany, dał mi uścisk dłoni i uśmiech.