Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'd told her often enough that it was nothing more than a money guzzler.
Mówił jej często dość, że to jest tylko żarłok finansowy.
But what about the next biggest energy guzzler - the kitchen?
Ale co o następnym największym żarłoku energetycznym - kuchnia?
It looks like a gas guzzler even in bright green paint.
To wygląda jak pożeracz paliwa nawet w jaskrawozielonej farbie.
There is also a gas guzzler tax of limited scope.
Jest również podatek pożeracza paliwa ograniczonego zakresu.
Hold on to your gas guzzlers - cheap oil may once again be just around the corner.
Złapać się twoich pożeraczy paliwa - tani olej móc po raz kolejny być tuż za rogiem.
He could be delayed months, just to look for some old gas guzzlers who wanted to die.
Mógł być opóźnionymi miesiącami, tylko by szukać jakichś starych pożeraczy paliwa, którzy chcieli umrzeć.
What would an overindulgent gas guzzler want to trade for?
Co nazbyt pobłażliwy pożeracz paliwa chciałby do handlu dla?
Everyone in the world should slap a hefty tax on American gas guzzlers!
Każdy na świecie powinien trzepać masywny podatek od amerykańskich pożeraczy paliwa!
It was also the biggest guzzler, getting 21 miles a gallon in the city and 27 on the highway.
To był również największy żarłok, dostając 21 mil galon w mieście i 27 na drodze publicznej.
Most analysts think it will take a lot more to knock Americans out of their gas guzzlers.
Większość analityków myśli, że to weźmie dużo więcej nokautować Amerykanów z ich pożeraczy paliwa.
"But unlike automotive gas guzzlers, these things last for 50, 100 or 200 years," he said.
"Ale w przeciwieństwie do samochodowych pożeraczy paliwa, te rzeczy trwają 50, 100 albo 200 lat," powiedział.
No Corvette has ever been classified as a gas guzzler.
Żadna Korweta kiedykolwiek nie została sklasyfikowana do pożeracza paliwa.
The guzzler put the tip of his tail into the aperture.
Żarłok włożył napiwek swojego ogona w otwór.
The guzzler stuck in its tail, and the gas flowed.
Żarłok przyklejony w jego ogonie, i gaz płynął.
We have a better tank, but the M1 is a real gas guzzler.
Mamy lepszy zbiornik ale M1 jest prawdziwym pożeraczem paliwa.
But it acts as though its future depends on gas guzzlers."
Ale to pełni funkcję chociaż jego przyszłość zależy od pożeraczy paliwa. "
These gas guzzlers would be best served by having their own parking areas, much like compact cars already do.
Ci pożeracze paliwa najlepiej zostaliby obsłużeni przez posiadanie ich własnych parkingów, całkiem jak samochody kompaktowe już robić.
Unless the vampire's a real guzzler, the marks go in a hurry.
Chyba że wampira prawdziwy żarłok, znaki idą w pośpiechu.
Each one becomes a free pass for its manufacturer to sell a few extra gas guzzlers.
Każdy staje się wolną przepustką dla swojego producenta sprzedać kilku dodatkowych pożeraczy paliwa.
I wonder how many people have been roused enough by recent events to get out of their gas guzzlers, just once, and walk.
Zastanawiam się, że ilu ludzi zostało obudzonych dość przez niedawne wydarzenia wyjść z ich pożeraczy paliwa, po prostu raz, i spacer.
Bringing the guzzler penalty to a lower price class may not stir protests.
Wnoszenie kary żarłoka do klasy obniżonej ceny nie mogą mieszać protestów.
They want him to tax gas guzzlers into oblivion.
Oni pragną go do podatku pożeracze paliwa do zapomnienia.
As voracious fuel guzzlers, they are impractical for much else.
Jak żarłoczne żarłoki paliwowe, oni są pozbawieni zmysłu praktycznego dla dużo jeszcze.
That old Suburban of yours has got to be a gas guzzler."
Tak stary Podmiejski twój stał się pożeraczem paliwa. "
But I promise you it won't be a gas guzzler."
Ale obiecuję ci, że to nie będzie pożeracz paliwa. "