Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The gutter press, he reflected, is always ready to play it up for all it's worth.
Prasa brukowa, zastanowił się, jest gotowy by wyolbrzymić to dla wszystkich, kto to jest zawsze warty.
Finally, could you leave the insults to the gutter press please?
W końcu, mógłby zostawić zniewagi prasie brukowej proszę?
Boring: it happens every day in the gutter press.
Nudny: to zdarza się codziennie w prasie brukowej.
Wait for the first sexual assault allegation to be printed in the gutter press.
Poczekaj dla pierwszego zarzutu napaści na tle seksualnym by został opublikowany w prasie brukowej.
This is what sets broadsheets apart from the gutter press.
To jest co ustawia gazety dużego formatu oprócz prasę brukową.
Publicity like this from the gutter Press could ruin the whole deal.'
Rozgłos w ten sposób z prasy brukowej móc zrujnować całą transakcję. '
I disagree with Neil about the gutter press: it was the liberal media that did the real damage, over years not days.
Nie zgadzam się z Neilem o prasie brukowej: to były liberalne media, które zrobiły prawdziwe uszkodzenie, przez lata nie dni.
The gutter press particularly enjoyed the story, especially as the artifacts had belonged to a man now thought to have been murdered.
Prasa brukowa szczególnie lubiła historię, szczególnie jak przedmioty należały co do jednego teraz pomyśleć by został zamordowany.
Without doubt the gutter press whirlwind contained no substance whatsoever.
Bez wątpliwości prasa brukowa trąba powietrzna nie zawierała żadnej substancji absolutnie.
The kind of place that the gutter press likes to describe as a love nest.'
Rodzaj miejsca, które prasa brukowa lubi przedstawić jako gniazdko. '
Do we have to publish our accounts in the gutter press or at official councils?"
Musimy wydać swoje rachunki w prasie brukowej albo przy oficjalnych radach? "
And we don't comment on irresponsible claims by the gutter press."
I nie komentujemy nieodpowiedzialnych twierdzeń według prasy brukowej. "
Unfortunately in a country with such low education standards, people are easily seduced by the gutter press and their agenda.
Niestety w kraju z takimi prymitywnymi standardami edukacyjnymi, ludzie dadzą się skusić łatwo prasie brukowej i ich programowi.
Even Susan's family had betrayed her for money feiby the gutter press.
Nawet rodzina Susan zdradziła ją zarobkowo feiby prasa brukowa.
The gutter press version went something like, 'Libbers storm miners' social'.
Wersja prasy brukowej poszła coś lubić, 'Działacze górnicy sztormowi' społeczny '.
A bit like the gutter press.
Trochę jak prasa brukowa.
'Your sexual exploits will make good reading in the gutter press.'
'Twoje seksualne wyczyny zrobią dobremu wczytywaniu prasę brukową.'
"Actually, I'm surprised you don't know already, given the inordinate amount of interest the gutter press took in the whole affair at the time.
"Tak naprawdę, jestem zaskoczony nie wiesz już, dany nadmierną kwotę udziału prasa brukowa objęła całą sprawę wtedy.
That's the sort of nonsense I'd expect to see in the gutter press, and not on the lips of a supposedly responsible representative.
Być rodzajem nonsensu spodziewałbym się, że zobaczyć w prasie brukowej, i nie na wargach ponoć odpowiedzialnego przedstawiciela.
Who would want to be a social worker, poorly paid, unappreciated, overworked and spat upon by the gutter press?
Kto chcieć być pracownikiem socjalnym, ubogo zapłacony, niedoceniony, przepracowany i getry na według prasy brukowej?
With Scotland Yard coming and going and reporters from the gutter press on the steps."
Z przychodzeniem Scotland Yard i pójściem i reporterami z prasy brukowej na schody. "
T 'I do not read the gutter press.'
T 'nie czytam prasy brukowej.'
Charles Beresford retaliated by saying he would tell the gutter press all he knew about the prince's affairs.
Charles Beresford wziął odwet przez mówienie, że powiedziałby wszystko, co znał o sprawach księcia prasie brukowej.
No wonder the UK press is known as the worst, the most scurrilous, the gutter press of the world.
Nic dziwnego , że brytyjska prasa jest znana jak najgorszy, najobelżywszy, prasa brukowa świata.
Scandal in the gutter press?"
Skandal w prasie brukowej? "