Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Gratefully, we are using a few of them on you.
Z wdzięcznością, używamy paru z nich na ciebie.
The woman looked at him gratefully and held out her hand.
Kobieta patrzała na niego z wdzięcznością i podała jej rękę.
He was living alone at the moment, and gratefully so.
Żył samotnie w tej chwili, i z wdzięcznością tak.
Who will return with us gratefully, whether he wants to or not.
Kto wrócić z nami z wdzięcznością, czy on chce aby albo i nie.
Gratefully she turned away and left through the back door.
Z wdzięcznością odwróciła się i wyszła chyłkiem.
She looked up at me, gratefully, but saw then my eyes.
Popatrzyła w górę na mnie, z wdzięcznością, ale zobaczył wtedy moje oczy.
Gratefully, she gave herself up to the play of form and color.
Z wdzięcznością, poddała się na grę formy i koloru.
He held out his hand, and I took it gratefully.
Podał swoją rękę, i pomieściłem to z wdzięcznością.
All the mass of him came gratefully down on me.
Cała jego masa przyszła z wdzięcznością w dół na mnie.
Bill put his arm around her for a moment and she looked at him gratefully.
Bill położył swoje ramię wokół niej na moment i patrzała na niego z wdzięcznością.
Someone gave her a chair, and she gratefully took it.
Ktoś poświęcił jej przewodniczącego, i ona z wdzięcznością wziął to.
Gratefully she pulled her hands out of his and went to a table.
Z wdzięcznością wycofała swoje ręce z jego i poszedł do stołu.
He sat down gratefully, as if he'd been standing for a long time.
Usiadł z wdzięcznością jakby stał od dłuższego czasu.
Gratefully, I looked up into his face, and he smiled down at me.
Z wdzięcznością, popatrzyłem w górę do jego twarzy, i uśmiechnął się w dół u mnie.
Your June 28 report on our success is gratefully received.
Twój czerwiec 28 raport w sprawie naszego sukcesu jest z wdzięcznością otrzymany.
Any information you can let me have would be gratefully accepted.
Jakiekolwiek informacje możesz pozwalać mi zmusić do by być z wdzięcznością zaakceptowany.
He gave it to the woman and took the coffee gratefully.
Dał to kobiecie i wypił kawę z wdzięcznością.
The boy's face lit up and he looked at her gratefully.
Twarz chłopca rozjaśniła się i patrzał na nią z wdzięcznością.
Gratefully, he looked down to see his human body restored to him.
Z wdzięcznością, popatrzał w dół by zobaczyć, że jego ludzkie ciało przywraca mu.
The little man smiled gratefully and followed me out the door.
Szary człowiek uśmiechnął się z wdzięcznością i wyszedł za mną drzwi.
Gratefully he put his own hand on top of hers.
Z wdzięcznością położył jego własną rękę wierzchem jej.
They held it for an long, painful moment, then gratefully let go.
Trzymali to dla długiego, bolesnego momentu, wtedy z wdzięcznością puszczać.
"Everyone has been very kind to me," I said gratefully.
"Każdy był bardzo miły dla mnie" powiedziałem z wdzięcznością.
He took the child's hand in his own and pressed it gratefully.
Objął rękę dziecka jego własny i naciskać to z wdzięcznością.
The girl minced quickly and gratefully out of the room.
Dziewczyna drobiła kroki szybko i z wdzięcznością z pokoju.