Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Government's no different from my family or a business.
Rządu nie inny niż moja rodzina albo biznes.
She is not sure what the students may want from her.
Ona nie jest pewna czego studenci mogą chcieć od niej.
From a business point of view, things are still going well, too.
Z punktu widzenia handlowego, rzeczy wciąż idą dobrze, też.
Something always takes away from what you need to be building.
Coś zawsze zabiera co potrzebujesz budować.
Why did they have to take me away from my family?
Dlaczego musieli zabrać mnie z mojej rodziny?
Then she got a call from her son last summer.
W takim razie dostała rozmowę telefoniczną od swojego syna latem zeszłego roku.
The story has been told before, but not from her point of view.
Historii powiedziano wcześniej, ale nie z jej punktu widzenia.
At least not by many people from outside the area.
Co najmniej nie przez wielu ludzi spoza obszaru.
But he has not said where the money would come from.
Ale nie powiedział gdzie pieniądze pochodziłyby.
You go to work from 9 to 5, or 7 to 3.
Idziesz do pracy z 9 aby 5, albo 7 aby 3.
I only knew about his family from what he said.
Tylko wiedziałem o jego rodzinie z tego, co on mówi.
But our form away from home has been a problem.
Ale nasza forma na wyjeździe był problemem.
From behind the door, a woman asked what I wanted.
Zza drzwi, kobieta zapytała czego chciałem.
The mother was often seen taking the boy to and from school.
Matka była braniem często zobaczonym chłopiec aby i ze szkoły.
"A lot of people from around the country will be coming to Washington."
"Wielu ludzi z wokół kraj będzie przychodzić do Waszyngtonu."
The group has been to Iraq and already heard from the military.
Grupa była do Iraku i już dostać wiadomość od wojsk.
Many work from home and have more time with their children.
Wielu praca od domu i spędzać więcej czasu z ich dziećmi.
He never seemed to get away from what happened back then, they said.
Nigdy nie wydawał się wyrwać się co zdarzyć się z powrotem wtedy, powiedzieli.
No more than three members can be from the same political party.
Nie więcej niż trzech członek może być od takiego samego stronnictwa politycznego.
You're never away from work when you have a family business.
Nie jesteś nigdy z dala od pracy gdy masz interes rodzinny.
Been getting them from him for about 20 years now.
Być dostawaniem ich od niego dla około 20 lat teraz.
And yet everything I have made has come from the real world.
A jednak wszystko, z czego zrobiłem pochodziło ze świata realnego.
We're certainly not getting any help from Congress or the president.
Jesteśmy na pewno nie dostając jakąkolwiek pomoc od Kongresu albo prezydenta.
My time away from home was to understand how the world worked.
Mój czas na wyjeździe miał rozumieć jak świat pracował.
A woman from church told him he had another child, too.
Kobieta z kościoła powiedziała mu, że ma inne dziecko, również.