Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Each day, they go to work at progressively later times.
Każdego dnia, oni idą do pracy przy stopniowo później godziny.
Here, course work got progressively more difficult from the beginning to the end.
Tu, kurs praca stała się coraz trudniejsza od początku do końca.
However the line was progressively run down over the next few years.
Jakkolwiek, linia została przejechana stopniowo przez parę następnych lat.
And it's getting progressively better as the season goes along.
I to staje się coraz lepsze ponieważ pora roku idzie.
The game has six levels, which get progressively more difficult.
Gra ma sześć poziomów, które stają się coraz trudniejsze.
But the business got progressively worse as the year went on.
Ale biznes dostać stopniowo gorzej jako rok poszedł dalej.
He had become progressively aware of a change in himself.
Stawał się stopniowo świadomy zmiany w sobie.
His health had been getting progressively worse over the years, and by 1997 he was no longer able to work.
Jego zdrowie stawało się coraz słabsze przez lata, i przed 1997 nie mógł już pracować.
Part 2 came progressively into force from 1 December 2006.
Część 2 przyszedł stopniowo do siły od 1 grudnia 2006.
But repairs are done progressively, just a few areas at a time.
Ale naprawy zostaną skończone stopniowo, właśnie kilka obszarów na raz.
"It got progressively worse pretty much every month I was there."
"To stało się coraz gorsze całkiem dużo co miesiąc byłem tam."
"The change should come progressively," the group said in a statement.
"Zmiana powinna przychodzić stopniowo" grupa powiedziała w oświadczeniu.
Changes, including those in the Constitution, should always be progressively brought about.
Zmiany, w tym ci w Konstytucji, zawsze stopniowo powinien być spowodowany.
The system will be brought into operation progressively between 2008 and 2010.
System zostanie wniesiony do operacji stopniowo między 2008 a 2010.
How can I help manage water progressively in my community?
Jak mogę pomagać zarządzać wodą stopniowo w swojej społeczności?
About two and a half years ago it started to get progressively worse.
Około dwa i połowa przed laty to zaczęło stawać się coraz gorszym.
It was a sorry business to see him change as he progressively died.
To był żałosny biznes zobaczyć, jak zmienił ponieważ stopniowo umarł.
The area later became a produce market, before being progressively built upon.
Obszar później stał się produktami rolnymi rynek, zanim bycie stopniowo zbudowało na.
Services will then progressively transfer to the hospital from Summer 2010.
Usługi chcą wtedy stopniowo dokonywać cesji na szpital z Summer 2010.
During the last two years of her life she became progressively blind.
Podczas zeszłych dwóch lat swojego życia stawała się stopniowo niewidomy.
Its water quality became progressively worse the further the river went west.
Jego jakość wody stawała się stopniowo gorzej ponadto rzeka mijała od zachodu.
The border was opened progressively over the course of the next few months.
Granica została otwierana stopniowo przeszło bieg paru następnych miesięcy.
The body and equipment levels also changed progressively during the car's model life.
Ciało i poziomy wyposażenia również zmieniły stopniowo podczas modela samochodu życie.
The first is a campaign in which players work to progressively take out cities around the world.
Pierwszy jest kampanią, w której gracze pracują aby stopniowo wyjmować miasta na całym świecie.
This had been started in 1888 and progressively abandoned from 1950.
To zostało zaczęte w 1888 i stopniowo porzucić od 1950.