Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They both took leave, and the King fully expected never to set eyes on them again.
Obydwa wzięli urlop, i Król w pełni nie spodziewał się nigdy, że zobaczyć ich jeszcze raz.
I fully expect to come home one day with my house on fire.
W pełni spodziewam się, że przyjść do domu pewnego dnia z moim domem o ogniu.
He fully expected to be able to save the season again.
W pełni spodziewał się, że móc oszczędzać porę roku jeszcze raz.
"I fully expect him to get back to his power form."
"W pełni oczekuję, że on wróci do swojej formy elektrycznej."
He fully expected to be home for dinner in any case.
W pełni spodziewał się, że być w domu na obiedzie zresztą.
She'd fully expected to spend the rest of her life with him, and had wanted nothing more.
W pełni spodziewała się, że spędzić resztę jej życia z nim, i nie chcieć niczego więcej.
I fully expected something that could be described only as good for you.
W pełni spodziewałem się, że coś, co mogło być opisuje tylko jak dobry dla ciebie.
The two girls said they fully expect to do the same again this year.
Dwie dziewczyny powiedziały, że oni w pełni spodziewają się, że robić to samo jeszcze raz w tym roku.
I fully expect the man I'm looking for to be dangerous.
W pełni spodziewam się człowieka szukam być niebezpiecznym.
"We fully expect a letter from them in the near future."
"W pełni oczekujemy listu od nich w niedalekiej przyszłości."
I fully expected to see her hair catch fire, but it did not.
W pełni spodziewałem się, że zobaczyć jej ogień włosów haczyka ale to zrobiło nie.
Even so, I fully expected to light right back up after being released from the hospital five days later.
Mimo wszystko, w pełni oczekiwałem do prawa światła z powrotem w górę po zostaniu zwolnionym ze szpitala pięć dni później.
I fully expected to leave here and take her to Minneapolis.
W pełni spodziewałem się, że wyjść tu i zabrać ją Minneapolis.
He fully expected that she would say no, just as Wendy had.
W pełni spodziewał się, że powie nie właśnie kiedy Wendy miała.
"We fully expect that people will be able to get their cash."
"W pełni spodziewamy się, że ludzie będą móc dostać swoją gotówkę."
I fully expected his touch to kill me, but nothing happened.
W pełni oczekiwałem, że jego dotknięcie zabije mnie ale nic się nie stało.
It was after six, and Sean fully expected him to be home.
To było potem sześć, i Sean w pełni oczekiwał, że on jest w domu.
Emotionally he had fully expected to see another room beyond.
Emocjonalnie w pełni spodziewał się, że zobaczyć inny pokój dalej.
I fully expect to take it down when my new play is finished.
W pełni spodziewam się, że zdjąć to gdy moja nowa gra jest skończona.
And I fully expect that they can speak to the specific issues of their programs.
I w pełni spodziewam się, że oni mogą rozmawiać z konkretnymi kwestiami swoich programów.
Looking ahead to next year, voters fully expect the hard times to continue.
Patrząc przed siebie do przyszłego roku, wyborcy w pełni oczekują, że przeprawy kontynuują.
I fully expected that we would have a very hard time winning either one of these games.
W pełni spodziewałem się, że będziemy mieć bardzo przeprawa wygrywająca któregoś z tych gemów.
He fully expected another crack at being a head coach.
W pełni oczekiwał innego pęknięcia przy byciu głównym trenerem.
"I fully expect to hear every one of those songs."
"W pełni spodziewam się, że słyszeć każdego z tych piosenek."
"We fully expect that our children will be successful on the test," he said.
"W pełni spodziewamy się, że nasze dzieci odniosą sukces o teście" powiedział.