Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now she needed him in some way he did not fully understand.
Skoro potrzebowała go w jakiś sposób w pełni nie zrozumiał.
You may not fully understand the situation, but I do.
W pełni nie możesz rozumieć sytuacji ale robię.
He was, of all people, the only one who would fully understand.
Był, z wszystkich ludzi, jedyny, który w pełni zrozumiałby.
Only then, he said, can they fully understand their rights.
Dopiero wtedy, powiedział, oni w pełni mogą rozumieć prawa do nich.
It also needs to fully understand the cost of a move.
To również potrzebuje aby w pełni rozumieć koszt ruchu.
Those of us who were not there will never fully understand.
Ci z nas kto byli nie tam nie chcieć nigdy w pełni rozumieć.
There were things between them she would never fully understand.
Były rzeczy między nimi ona nie by nigdy w pełni rozumieć.
You have to know the history of my people to fully understand that, though.
Musisz znać historię moich ludzi aby w pełni rozumieć, że, jednak.
There are so many things we do not fully understand.
Jest tyle rzeczy w pełni nie rozumiemy.
At the time I did not fully understand what it had said.
Wtedy w pełni nie zrozumiałem co to powiedziało.
I can fully understand that these companies want to keep this going.
W pełni mogę rozumieć, że te spółki chcą trzymać to pójście.
So much had happened there that he would never fully understand.
Tyle zdarzyło się tam że on nie by nigdy w pełni rozumieć.
There is no way that they can fully understand a man's needs.
Nie ma żadnej drogi że oni w pełni mogą rozumieć konieczności człowieka.
Perhaps she did not fully understand the impact of her words.
Może w pełni nie zrozumiała wpływu swoich słów.
He appears to know America well, but does not fully understand it.
On wydaje się znać Amerykę dobrze, ale w pełni nie rozumie tego.
I fully understand the feelings of the people on the ground.
W pełni rozumiem uczucia ludzi na ziemi.
Things were changing, and he did not fully understand those changes.
Sprawy zmieniały, i w pełni nie zrozumiał tych zmian.
I fully understand that this fear is very common among children.
W pełni rozumiem, że ten strach jest bardzo wspólny wśród dzieci.
I can fully understand what this Dad is saying about his son.
W pełni mogę rozumieć co ten Tata mówi o swoim synu.
Neither of us can fully understand the other, yet it is so.
Żaden z nas w pełni nie może rozumieć drugiego mimo to to jest tak.
The medical present could only be fully understood in light of the past.
Medyczny prezent tylko w pełni mógł być zrozumiany w świetle przeszłości.
He'd always been like that, not fully understanding things until much later, if then.
Zawsze był w ten sposób, nie w pełni wyrozumiałe rzeczy do dużo później, jeśli wtedy.
"I fully understand how it's difficult for parents to get used to a new system," she said.
"W pełni rozumiem jak to jest trudne dla rodziców do przyzwyczajenia się do nowego systemu" powiedziała.
Even the police say they do not fully understand the events of July 7.
Nawet policja mówi, że oni w pełni nie rozumieją wydarzeń 7 lipca.
I'm not sure we fully understand how different 900 numbers and the Internet are.
Nie sądzę byśmy w pełni rozumieli jak inny 900 liczb i Internet są.