Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The public would come to know them, fortunately, by another name.
Ludzie przyszliby znać ich, na szczęście, przez inne imię.
Fortunately, we were able to get some points on the board.
Na szczęście, mogliśmy rozumieć jakieś uwagi na temat tablicy.
Fortunately, someone decided to ask the children how they are.
Na szczęście, ktoś zdecydował się pytać dzieci jak oni są.
Fortunately, 10 years ago such a test was actually done.
Na szczęście, 10 lata temu taki test został skończony faktycznie.
Fortunately, 43 years down the line, those words are no longer true.
Na szczęście, 43 lata w dół linii, te słowa zmieniają się.
Fortunately, we have now moved on and things are different.
Na szczęście, teraz wyruszyliśmy i rzeczy różnią się.
Fortunately those are now more or less a thing of the past.
Na szczęście ci należą do przeszłości teraz mniej więcej.
Fortunately, no one was in the room to hear him.
Na szczęście, nikt nie miał w pokoju wysłuchać go.
Fortunately the two of us were too much for him.
Na szczęście dwu z nas było zbyt wiele dla niego.
Fortunately, they turned back to their own business and asked no questions.
Na szczęście, odwrócili się do ich własnego biznesu i nie poprosili o żadne pytania.
Fortunately I was out of the country at the time.
Na szczęście zostałem wyeliminowany z kraju wtedy.
Fortunately I had a pretty good idea of the best course to take.
Na szczęście miałem ładny dobry pomysł najlepszego kursu by wziąć.
Fortunately, we could all see pretty well in the dark.
Na szczęście, mogliśmy wszyscy widzą całkiem dobrze po ciemku.
Fortunately I did not have to stay in the city.
Na szczęście nie musiałem przebywać w mieście.
Fortunately, the man had the sense to ask no questions.
Na szczęście, człowiek miał na tyle zdrowego rozsądku by nie prosić o żadne pytania.
And fortunately, the economy is doing much better than the market.
I na szczęście, gospodarka robi dużo lepiej od rynku.
Fortunately, the couple did not take the school at its word.
Na szczęście, para nie wzięła szkoły przy swoim słowie.
Fortunately for all of them the work took only a few minutes.
Na szczęście dla wszystkiego z nich praca wymagała tylko kilka minut.
Fortunately they never found out he was working for us.
Na szczęście nigdy nie dowiedzieli się, że pracuje dla nas.
Fortunately for her, she was not put to the test.
Na szczęście dla niej, nie była wystawionym na ciężką próbę.
Fortunately, another oil well was found just west of the town.
Na szczęście, inny olej dobrze został znaleziony właśnie na zachód od miasta.
Fortunately, you can have friends along to help take care of things.
Na szczęście, możesz mieć przyjaciół wzdłuż pomóc opiekować się rzeczami.
Fortunately, the students were able to stay together in the same school.
Na szczęście, studenci mogli zostać razem w takiej samej szkole.
Fortunately, I was in a position to take his place.
Na szczęście, byłem w stanie zastąpić go.
Fortunately, you are not likely to need to use one.
Na szczęście, nie masz duże szanse potrzebować do wykorzystania jeden.