"na czyjeś szczęście" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "na czyjeś szczęście" po polsku

przysłówek
  1. fortunately **
    • na szczęście, szczęśliwie
      He wanted to go with me, but fortunately he changed his mind. (On chciał iść ze mną, ale na szczęście zmienił zdanie.)
      Fortunately, no one else could see them. (Na szczęście, nikt inny ich nie widział.)
      Fortunately, the week is ending, and the weekend is about to begin! (Na szczęście, tydzień się kończy i wkrótce zacznie się weekend!)
      link synonim: luckily
      przeciwieństwo: unfortunately
  2. luckily *
    • na szczęście, szczęśliwie
      Luckily, she stopped in time to avoid an accident. (Szczęśliwie, zatrzymała się w porę, żeby uniknąć wypadku.)
      But luckily for you, he forgot about it. (Ale na szczęście dla ciebie, on o tym zapomniał.)
      Luckily, the exam was cancelled. (Na szczęście, egzamin został odwołany.)
      link synonim: fortunately
  3. happily **
  4. thankfully
  5. mercifully
wykrzyknik
  1. thank God * , thank goodness , thank heavens
    • dzięki Bogu, na szczęście, całe szczęście, Bogu dzięki
      Thank God he's healthy. (Dzięki Bogu on jest zdrowy.)
      Thank God that we were home! (Dzięki Bogu byliśmy w domu!)
      "He's alive." "Thank God!" ("On żyje." "Dzięki Bogu!")
      Thank God! We are not late! (Chwała Bogu! Nie spóźniliśmy się!)
idiom
  1. for good luck
    • na szczęście (w celu przyniesienia szczęścia)
      I have a horseshoe on my wall for good luck. (Mam podkowę na drzwiach na szczęście.)
      Kiss the lottery ticket for good luck. (Ucałuj kupon na loterię na szczęście.)

na czyjeś szczęście

  1. fortunately for somebody
  1. lucky for you
    • szczęśliwie dla ciebie, na twoje szczęście
      "I forgot my lunchbox!" "Lucky for you, I took an extra sandwich. Help yourself." ("Zapomniałem mojego pudełka na drugie śniadanie!" ,,Na twoje szczęście, wziąłem dodatkową kanapkę. Częstuj się".)