Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I looked at the small forlorn figure of the leader.
Patrzałem na małą opuszczoną figurę przywódcy.
He was a forlorn figure, looking rather as if nobody owned him.
Był rozpaczliwą figurą, patrząc raczej jakby nikt nie posiadał go.
He looked at the forlorn figure of his distant cousin, now very close up.
Patrzał na rozpaczliwą figurę swojego dalekiego kuzyna, teraz bliziutko w górę.
On the vast plain she was a tiny forlorn figure.
Na bezkresnej równinie była maleńką opuszczoną figurą.
I watched her lone, forlorn figure, looking out over the delta wall.
Popatrzyłem na jej samotną, rozpaczliwą figurę, wychodząc na deltę ściana.
He was the first to recognize the forlorn figure that rolled on to the grass.
Był pierwszy do rozpoznania rozpaczliwej figury, która wciągnęła do trawy.
And when the platform emptied, he could see at the very end of it, a forlorn figure sitting all by herself.
A kiedy peron opróżnił, mógł zobaczyć na samym końcu z tego, żałosne posiedzenie liczby całkiem sama.
Today he seems a forlorn figure in his checkered sport coat.
Dziś on wydaje się rozpaczliwa figura w jego sportowej marynarce w kratę.
He stood, a forlorn figure, in the middle of the road, watching until Martin turned a bend and was gone from sight.
Stanął, rozpaczliwa figura, na środku drogi, patrząc do Martina przekręcić zakręt i wyjechał ze wzroku.
Gandhi was then 78 and a forlorn figure.
Gandhi był wtedy 78 i rozpaczliwą figurą.
Then his eye was attracted by the forlorn figure of Jerry Mitchell.
W takim razie jego oko zostało przyciągnięte przez rozpaczliwą figurę Jerry Mitchell.
Tea was half over when the dining room was invaded by a forlorn figure.
Herbata była na pół ponad gdy pokój stołowy został najechany przez rozpaczliwą figurę.
A forlorn figure, Johnson longs to marry and worries what will happen to him when he is too old to perform.
Rozpaczliwa figura, Johnson pragnie wziąć ślub i niepokoje co będzie z nim gdy on jest za starym wykonać.
He waved farewell to the two forlorn figures who stood at the rail of the flagship.
Machnął pożegnaniem do dwóch rozpaczliwych figur, które stanęły przy poręczy okrętu flagowego.
Jaric stared at the forlorn figure across the darkened room.
Jaric wpatrywał się w rozpaczliwą figurę w poprzek zaciemnionego pokoju.
His forlorn figure haunted her thoughts all night.
Jego rozpaczliwa figura dręczyła swoje myśli przez całą noc.
The most forlorn figure in this political landscape may be Mr. Fox.
Najbardziej rozpaczliwa figura w tej scenie politycznej może być Mr. Fox.
By the time he arrived, Doral stood a forlorn figure on the platform.
Do czasu gdy przybył, Doral postawił rozpaczliwą figurę na peronie.
In other pictures he cuts a forlorn figure on city streets or sitting in a field of tall grass.
Na innych obrazach on wycina rozpaczliwą figurę na ulicach miasta albo posiedzeniu w polu wysokiej trawy.
He could see Frodo below him, a grey forlorn figure splayed against the cliff.
Mógł zobaczyć Frodo pod nim, szara opuszczona liczba rozszerzyła o klif.
A final visual check on Gabriel showed him a forlorn figure bumbling through the mire.
Ostatnia wizualna kontrola Gabriela pokazała mu rozpaczliwą figurę mamroczącą przez bagno.
He notices a forlorn figure of a woman who meets the local ferry every afternoon hoping that her strayed husband will be on it.
On zauważa rozpaczliwą figurę kobiety, która spotyka lokalny prom każde popołudnie mające nadzieję, że ją błąkało się mąż będzie na tym.
The last forlorn figure was still visible at the final turn of the plateau as the terrible host on the plains hove into view.
Ostatnia opuszczona figura była wciąż widoczna przy ostatniej kolei płaskowyżu ponieważ straszny gospodarz na Wielkich Równinach cisnął do widoku.
Iggy Pop, who had become a forlorn figure in the glam world, was often seen at the club.
Iggy Pop, który został rozpaczliwą figurą w efektownym świecie często został zobaczony przy klubie.
Ramus was more interested in the forlorn figure.
Gałązka była bardziej zainteresowana rozpaczliwą figurą.