Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I speak the words so as to be not forgetful.
Wymawiam słowa żeby być nie roztargniony.
However, the 1979-1980 campaign was a forgetful one as the team took a step back.
Jednakże, 1979-1980 kampania była roztargnionym ponieważ zespół zrobił krok do tyłu.
She is very forgetful but sometimes can remember important details.
Ona jest bardzo roztargniona ale czasami móc pamiętać ważne szczegóły.
Could it be that this forgetful old woman actually knew about the book?
To mogłaby być ta tak roztargniona stara kobieta faktycznie wiedział o książce?
Play it like that, suddenly the person you're talking to could become forgetful.
Grać to w ten sposób, nagle osoba rozmawiasz móc mieć coraz gorszą pamięć.
He made too many mistakes, and was forgetful as well.
Zrobił zbyt wiele błędów, i był roztargniony też.
Is she more forgetful of phone numbers or people's names than six months ago?
Ona jest bardziej roztargniona z numerów telefonu albo ludzie imiona niż półrocze temu?
Quite forgetful of lunch, she walked up and down each street.
Całkiem roztargniony z lunchu, chodziła po każdej ulicy.
The long stay in the corridors must have made him forgetful, he thought.
Długi pobyt w korytarzach musiał uczynić go roztargniony, pomyślał.
After three days of taking the pills, I was more forgetful than ever.
Po trzech dniach brania tabletek, byłem bardziej roztargniony niż kiedykolwiek.
A bit forgetful, like most people who work with their brains all the time.
Trochę roztargniony, jak większość ludzi, którzy pracują z ich mózgami przez cały czas.
Eve is a very forgetful person, and gets lost in her art.
Ewa jest bardzo zapominalski, i zagubi się w jej sztuce.
If you are so forgetful of my favors at her hands, I am not.
Jeśli jesteś tak roztargniony z moich przysług pod jej rękami, jestem nie.
He has probably neglected to, in that forgetful way of his.
Prawdopodobnie zaniedbał aby, w tej roztargnionej drodze z jego.
It might take some time to find a car in which a forgetful driver had left the key.
To móc nie śpiesz się stwierdzić, że samochód, w którym roztargniony kierowca miał odjechał kluczowy.
"I think we only waste time asking questions of such a forgetful family."
"Myślę, że tylko marnujemy czas rzucający pytania z takiej roztargnionej rodziny."
Three years ago, she suddenly turned from forgetful to frantic.
Trzy lata temu, nagle odwiodła roztargniony aby szaleńczy.
He is very forgetful, but loves having fun with his friends.
On jest bardzo roztargniony, ale uwielbia posiadanie zabawę z jego przyjaciółmi.
Once in the hall, however, the servant no longer looked forgetful.
Kiedyś w przedpokoju, jednakże, służący już nie wyglądał roztargniony.
It's normal for our loved ones to become a bit forgetful as they age.
To jest normalne dla naszych ukochany stać się trochę roztargniony jak oni wiek.
She was forgetful, and chunks of time would go missing.
Była roztargniona, i kawały czasowe zgubiłyby się.
There is a secret knowledge here which can be used to rule the forgetful.
Jest tajna wiedza tu który móc być użyć by rządzić roztargniony.
But they do not always agree, any more than forgetful civilians, on what is best for the country.
Ale oni robią nie zawsze zgadzać się, już niż roztargnieni cywile, na co jest najlepszy dla kraju.
"Sometimes I get a little bit forgetful," he admits to me.
"Czasami dostaję maleńko roztargniony," on przyzna się/przyznawać się mi.
"Why did you not return the horse to her forgetful owner?"
"Dlaczego nie zwróciłeś konia jej roztargnionemu właścicielowi?"