Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Leave the kid alone, he is just going for fair market value.
Zostawić dziecko w spokoju, on jest w trakcie lubienia godziwej wartości rynkowej.
Beyond that, the two men agreed on nothing except perhaps the need for fair trade.
Ponadto, dwóch ludzi nie uzgodniło niczego tyle że może potrzeba zasad wzajemności w polityce celnej.
My first question concerns the need for fair competition conditions.
Moje pierwsze pytanie dotyczy potrzeby uczciwych warunków konkurencji.
Of course she did have a penchant for fair men.
Oczywiście miała szczególne upodobanie dla sprawiedliwych ludzi.
The group used to meet with the police to press for fairer treatment.
Grupa użyła by spotkać się z policją do drukarni dla uczciwszego traktowania.
We simply set ground rules for fair competition in international markets.
Po prostu umieszczamy ogólne zasady dla uczciwej rywalizacji w rynkach międzynarodowych.
"Can I take the man's account for fair and true?"
"Mogę brać rachunek człowieka uczciwy i prawdziwy?"
"But some of these homes have sold, and for fair market value."
"Ale jakiś z tych domów sprzedał się, i za godziwą wartość rynkową."
"So we feel we're an ideal case for fair use."
"Więc czujemy, że jesteśmy idealnym argumentem za dozwolonym użytkiem."
I have been for fair and meaningful accountability all along.
Byłem dla godziwej i znaczącej odpowiedzialności od samego początku.
It is an opportunity for fair, sustainable and joint development.
To jest okazja do uczciwego, zrównoważonego i wspólnego rozwoju.
Other cities have also experienced lack of support for fair trade as a challenge.
Inne miasta również doświadczyły braku poparcia dla zasad wzajemności w polityce celnej jako wyzwanie.
With this comes a yearning for fair treatment by athletes.
Z tym przychodzi pragnienie równego traktowania przez sportowców.
We ask for fair play in return for that support.
Prosimy o czystą grę w zamian za to wsparcie.
The neutrality of the network is very important for fair competition.
Neutralność sieci jest bardzo ważna dla uczciwej rywalizacji.
In the middle, others still loyal but arguing for fair dealing.
Pośrodku, inni wciąż lojalny ale świadcząc za uczciwością transakcji.
Belief isn't simply a thing for fair times and bright days, I think.
Wiara nie jest po prostu rzeczą przez uczciwe godziny i pogodne dni, myślę.
The overall thrust is to call for fair competition in free markets.
Ogólne pchnięcie ma wezwać o uczciwą rywalizację w wolnych rynkach.
They whacked the bad guys for fair, without outside assistance, and they're back at the house now.
Huknęli czarne charaktery dla targu, bez zewnętrznej pomocy, i oni wrócą w domu teraz.
I ask for fair treatment in this case as indeed in many others.
Proszę o równe traktowanie w tym przypadku jak rzeczywiście w wielu innych.
And with knowledge the result of fight for fair treatment for all workers.
I z wiedzą wynik walki o równe traktowanie dla wszystkich robotników.
"We're in the wrong universe for fair," he said, simply.
"Jesteśmy w błędnym wszechświecie dla targu" powiedział, po prostu.
Some colleague would have used it against him along the way and wrecked his career for fair.
Jakiś kolega użyłby tego przeciwko niemu po drodze i zrujnowałby jego karierę dla targu.
And the administrative branch of the Guild here was well known for fair play.
I administracyjny oddział Stowarzyszenia tu był dobrze znać z czystej gry.
Workers are asking for fair wages, a market and return of their jobs."
Robotnicy proszą o godziwe płace, rynek i powrót ich prac. "