Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Both became public events in a way that flabbergasted even the author.
Obydwa stali się publicznymi wydarzeniami w sposób, że to wprawiło w osłupienie nawet autor.
Maria asked, flabbergasted at what was happening to her young friend.
Maria zapytał, wprawiony w osłupienie przy co zdarzać się jej młodemu przyjacielowi.
"It's flabbergasting what's happening in the low end of the market."
"To wprawia w osłupienie co zdarzając się w klasach podstawowej rynku."
I was too stunned to react, flabbergasted by what he'd said.
Również zostałem ogłuszony reagować, wprawiony w osłupienie przez co powiedział.
What flabbergasted him even more was Audra's readiness to go along.
Co wprawić w osłupienie go nawet więcej gotowość Audry miała iść.
"I've just been flabbergasted over this whole thing," he continued, speaking by telephone from his home yesterday.
"Właśnie zostałem wprawiony w osłupienie ponad tą całą rzeczą" ciągnął, mówiąc telefonicznie od jego wczoraj domowego.
Jonathan shouted, flabbergasted at the very idea of such meddling.
Jonatan wykrzyknął, wprawiony w osłupienie przy samym pomyśle takiego wtrącania się.
What to do next completely flabbergasted her, especially when she looked toward the street door and didn't see Jericho there.
Co robić potem całkowicie wprawić w osłupienie ją, zwłaszcza kiedy popatrzała w kierunku drzwi frontowych i nie zobaczyć Jerycho tam.
That has left the candidates frustrated, election officials bewildered and many observers flabbergasted.
To zostawiło kandydatów zirytowany, urzędnicy wyborczy zadziwili i wielu obserwatorów wprawiło w osłupienie.
But he was flabbergasted a year later when the department reversed the earlier decision, withdrew the right and prohibited the mining.
Ale został wprawiony w osłupienie rok później gdy departament zmienił szybszą decyzję, cofnął prawo i zakazać górnictwu.
Understandably, real people from the lands in which these works are set might be flabbergasted by the anachronisms.
Zrozumiale, rzeczywiści ludzie z ziem w który te pracuje są zbiorem może być wprawiony w osłupienie według anachronizmów.
It was the first time Brim had ever heard an Emperor flabbergasted.
To był pierwszy raz Brzeg kiedykolwiek usłyszał, że Cesarz wprawia w osłupienie.
He stared at her, flabbergasted by the question.
Wpatrywał się w nią, wprawiony w osłupienie przez pytanie.
Bobby Higgins, flabbergasted by the proceedings, looked wildly at me for explanation.
Bobby Higgins, wprawiony w osłupienie przez przebieg wydarzeń, wyjść lekkomyślnie u mnie dla wyjaśnienia.
Flabbergasted me, I have to tell you.
Wprawić w osłupienie mnie, muszę powiedzieć ci.
He did precious little explaining after signing the troubled Belle last fall, which left the other owners flabbergasted.
Zrobił bardzo mało wyjaśniając po podpisywaniu zmartwionej Piękności ostatni upadek, który zostawił innych właścicieli wprawił w osłupienie.
"It doesn't have to be over, yet," Brim said, flabbergasted by the boldness of his words.
"To nie musi być ponad, mimo to," Brzeg powiedział, wprawiony w osłupienie przez bezczelność jego słów.
She quoted him a starting salary that flabbergasted him.
Zacytowała go pensja początkowa, która wprawiła w osłupienie go.
Your information's flabbergasted me, that it has.
Twoich informacji wprawić w osłupienie mnie, że to ma.
It was from her; and I confess to being flabbergasted at the quality of her penmanship.
To było od niej; i przyznaję się do zostania wprawionym w osłupienie przy jakości jej charakteru pisma.
Her check, which appears to have flabbergasted the department, represented the lion's share of the project's yield so far, $952,684.
Jej kontrola, która wydaje się wprawić w osłupienie departament stanowiła lwią część produkcji projektu do tej pory, 952,684.
The blow to his nose had flabbergasted him, the surprise even morecrippling than the pain.
Cios dla jego nosa wprawił w osłupienie go, niespodzianka nawet morecrippling niż ból.
In the end, the attackers, drained and a trifle flabbergasted by the encounter, made as if to depart.
W końcu, napastnicy, osuszony i odrobinę wprawiony w osłupienie przez spotkanie, zrobić ruch, jakby chcąc wyruszyć.
I mean, it really flabbergasted me.
Oznaczam, to naprawdę wprawiło w osłupienie mnie.
Then he set about flabbergasting them!
W takim razie zabrał się za wprawianie w osłupienie ich!