Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Until then, we must manage somehow, and have no choice but establish our own feudality."
Do tego czasu, musimy zarządzać jakoś, i nie mieć wyboru ale zakładać nasz własny feudality. "
He gained the support of several bishops, the lower feudality and city burghers.
Zyskał poparcie kilku biskupów, niższy feudality i mieszczanie miasta.
City becomes part of Nicaea feudality.
Miasto staje się częścią Nicaea feudality.
This species of feudality is kept up to aggrandise the corporations at the ruin of towns; and the effect is visible.
Ten gatunek z feudality jest ograniczony w górę przydawać blasku spółkom przy ruinie miast; i skutek jest widoczny.
Tatters and fibres of old Feudality; which, were it only in the Grammatical province, ought to be rooted out!
Łachmany i włókna dawny Feudality; który, były tym tylko w Gramatycznej prowincji, powinien być wykorzeniony!
They were Land Lords until feudality subversion in the 1806 during the Reign of King Murat.
Byli Pan rolnymi do czasu gdy feudality działalność wywrotowa w 1806 podczas Panowania King Murat.
In addition, the period of Latin occupation decisively influenced the empire's internal development, as elements of feudality entered aspects of Byzantine life.
W dodatku, okres łacińskiego zawodu zdecydowanie wpłynął na wewnętrzne rozwinięcie imperium, jako elementy z feudality aspekty bizantyjskiego życia wejść.
"Feudality of College Sports in Japan" in Journal of the Philosophy of Sport Vol.
"Feudality Sportów college'u w Japonii" w Czasopiśmie Filozofii Sport Vol.
He was officially employed in 1792 to remove from sequestered furniture of the émigrés royal cyphers in marquetry and gilt-bronze mounts, as "emblems of feudality".
Oficjalnie został zatrudniony w 1792 do usunięcia z obłożonych sekwestrem mebli émigrés królewskie szyfry w intarsji i pozłocić/pozłacać-brąz wzrasta, jak "godła z feudality".
This power of the UK Parliament is an ancient consequence of the Lord of Mann's feudality beneath the English Crown, and not a consequence of revestment.
Ta moc brytyjskiego parlamentu jest Pana starożytną konsekwencją z Mann feudality pod angielską Koroną, i nie konsekwencja z revestment.
The leaders teach the people to abhor and reject all feudality as the barbarism of tyranny, and they tell them afterwards how much of that barbarous tyranny they are to bear with patience.
Przywódcy uczą ludzi odczuć odrazę i odrzucają wszystko feudality jako barbarzyństwo tyranii, i oni powiedzą im później jak dużo z tej barbarzyńskiej tyranii oni mają nieść z cierpliwością.
Already around the year 1211 "Heinrich Bethman from Chur in the land of Rhetia" received the feudality about court, jus patronatus about church and the right of hunting.
Już około roku 1211 "Heinrich Bethman z Chur w ziemi Rhetia" otrzymany feudality o sądzie, jus patronatus o kościele i prawej stronie polowania.
The feudality of Galatone was acquired in 1557 by Uberto Squarciafico of Genoa, who died on 8 February 1562 leaving his property to his son Don Stefano.
Feudality z Galatone został nabyty w 1557 przez Uberto Squarciafico z Genui, która umarła 8 lutego 1562 pozostawić jego własność jego synowi Don Stefano.
In the mid-eleventh century, the Liparitid house reached the apogee of their might and remained, for a century, leaders of the feudality in its struggle against the growing power of the kings of Georgia.
W pół-jedenasty wieku, Liparitid dom osiągnął apogeum ich mocy i pozostał, przez wiek, przywódcy z feudality w jego walce z rosnącą mocą król Gruzji.
Feudataries who held Montesarchio include, starting from the 13th century, D'Aquino, Della Leonessa, Caracciolo, Carafa and D'Avalos, who owned it until the abolition of feudality in 1805.
Feudataries, który trzymał Montesarchio obejmować, ruszając z XIII wieku, D'Aquino, Della Leonessa, Caracciolo, Carafa i D'Avalos, kto posiadać to do zniesienia z feudality w 1805.
With the French Revolution, Riesener was retained by the Directory, and sent in 1794 to Versailles to remove the "insignia of feudality" from furniture he had recently made: royal cyphers and fleurs-de-lys were replaced with innocuous panels.
Z Rewolucją Francuską, Riesener został zachowany w pamięci przez Katalog, i wysłany w 1794 do Wersal by usunąć "insygnia z feudality" z mebli ostatnio zrobił: królewskie szyfry i fleurs-de-lys zostały wymienione na nieszkodliwe panele.
Passed from one duchy to another the last to own Castel Baronia was Nicola Caracciolo, from the duchy of San Vito, passed on through marriage dowry and remained until the abolition of feudality in 1806.
Minięty z jednego księstwa do innego ostatni przyznać się, że Castel Baronia była Nicola Caracciolo, z księstwa San Vito, przekazany przez posag małżeństwa i pozostać do zniesienia z feudality w 1806.
In that famed Pentecost-Night of the Fourth of August, when new Faith rose suddenly into miraculous fire, and old Feudality was burnt up, men remarked that Mirabeau took no hand in it; that, in fact, he luckily happened to be absent.
Za tę słynną Pięćdziesiątnica-noc Czwartego sierpnia, gdy nowa Wiara podniosła się nagle do cudownego ognia, i stary Feudality został wypalony, ludzie zauważyli, że Mirabeau bierze nie złożyć to; tak, tak naprawdę, mu na szczęście zdarzyło się być nieobecnym.
Since 1399, the Kings and Lords of Mann existed in a position of feudality as vassals of the reigning King of England, and subsequently of Great Britain and the United Kingdom, who was the ultimate sovereign of the island.
Od tej pory 1399, Królowie i Pan Mann istnieli w pozycji z feudality jako wasale panującego król Anglii, i później z Wielka Brytania i Zjednoczonego Królestwa, które było najwyższym monarchą wyspy.
In ancient history, in the Middle Ages, and in a diminishing degree through the long transition from feudality to the present time, the individual was a power in himself; and if he had either great talents or a high social position, he was a considerable power.
W historii antycznej, w średniowieczu, i w spadającym stopniu przez długie przejście od feudality do teraźniejszości, osoba była mocą w sobie; a gdyby miał albo wielkie talenty albo wysoką społeczną pozycję społeczną, był znaczącą mocą.