Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The board members will not feel the effect of their decision.
Członkowie zarządu nie poczują skuteczności swojej decyzji.
Could he be the only one who was feeling the effects?
Mógłby być jedynym, który był świadomy skutków?
I would have felt the effect of them by now if you had.
Poczułbym ich efekt już gdybyś miał.
Sometimes you will not feel the effect of too much exercise until the next day.
Czasami nie będziesz czuć efektu zbyt dużo ćwiczenia do czasu gdy następnego dnia.
"Half a million people a day will be feeling the effects of this."
"Połowa milion ludzi na dobę będzie świadomy tego skutków."
Like many other people, we felt the effects of the stock market in the last year.
Jak wielu inni ludzie, byliśmy świadomi skutków giełdy papierów wartościowych za zeszły rok.
He could tell that she was already feeling the effects of the first one.
Poznał że już czuła skuteczności pierwszego.
He feels the effect could be the same this time.
On czuje, że skutek mógł być taki sam tym razem.
You wait, you'll feel the effects all the way down here.
Czekasz, będziesz świadomy skutków cała droga w dół tu.
The women felt the effects as the men took their own ideas to heart.
Kobiety czuły, że efekty jako mężczyźni biorą sobie do serca ich własne pomysły.
Even during the few minutes it took to make the exchange she could feel the effect.
Nawet podczas niewielu minut zabrało zrobienie wymiany, którą mogła poczuć efekt.
At last I began to feel the effects of ill health.
Nareszcie zacząłem być świadomym skutków złego stanu zdrowia.
But at the same time, another felt the effect of the final stroke.
Ale jednocześnie, inny poczuł skuteczność ostatniego ciosu.
He'd not had much sleep the night before, and he was feeling the effects this morning.
Nie miał dużo spać poprzednia noc, i był świadomy skutków dziś rano.
The village itself only felt the effects of the war just before its end.
Wieś sama tylko była świadoma skutków wojny tuż przed jego końcem.
Until then, even if you feel the effects wearing off, do not let them know it.
Do tego czasu, nawet jeśli czujesz, jak efekty przestawały działać, pozwalać im znać to.
And about 1.7 percent had worked while feeling the effects of alcohol.
I około 1.7 procent pracował podczas gdy będąc świadomym skutków alkoholu.
Women feel the effects of alcohol more quickly than men do.
Kobiety czują szybciej niż mężczyźni, jak efekty alkoholu zrobiły.
He had been through the mill, and felt the effects.
Był przez młyn, i poczuć efekty.
My patients still feel the effects of the storm on their lives and health.
Moi pacjenci wciąż czują konsekwencje burzy dla ich żyć i zdrowia.
Now he started after me, and, still feeling the effects of the blow over the head, I could not get myself together.
Skoro zaczął za mną, a mimo to czując skuteczności uderzenia ponad głową, nie mogłem pozbierać się.
"He was probably feeling the effects of being in the elevator."
"Prawdopodobnie był świadomy skutków bycia w windzie."
He'd been drunk up until the day before, and was still feeling the effects.
Został skończony pić do przedednia, i wciąż być świadomym skutków.
Also, they were beginning to feel the effects of being in Haven.
Co więcej, zaczynali być świadomym skutków bycia w Schronieniu.
Then to bed, still feeling the effects of the encounter.
Wtedy do łóżka, wciąż czując skuteczności spotkania.