Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He set off without looking back at her, and she felt bereft.
Wyruszył nie patrząc z powrotem u niej, i czuła się osamotnionym.
She felt bereft, as if something had been taken from her.
Czuła się osamotnionym jakby coś zostało wzięte z niej.
As she moved out of his arms, he felt bereft.
Ponieważ wyprowadziła się ze swoich ramion, czuł się osamotnionym.
It's not good to be alone when you feel bereft.
To nie dobrze jest być samym gdy czujesz się osamotnionym.
And yet, now that he was gone, she felt bereft.
A jednak, ponieważ wyjechał, czuła się osamotnionym.
And though he would be but a few yards away from her at night, she already felt bereft.
I chociaż byłby ale kilka jardów z dala od niej wieczorem, już czuła się osamotnionym.
The second he no longer touched her, she felt bereft.
Sekunda już nie dotknął jej, czuła się osamotnionym.
He felt bereft, deserted, as if half his support had been taken away.
Poczuł się osamotniony, opuszczony jakby na pół jego wsparcie wywędrowało.
We watched her leave and didn't feel bereft, as before.
Obejrzeliśmy jej zwolnienie i nie czuć się osamotnionym, jak przedtem.
Susan felt bereft for a second, and then self-conscious again.
Susan czuła się osamotnionym na okamgnienie, a następnie nieśmiały jeszcze raz.
You can feel bereft, distraught, like it's the end of a relationship.
Możesz czuć się osamotniony, zrozpaczony, tak jak to jest koniec stosunków.
Helen suddenly felt bereft of the least power to charm.
Helena nagle czuła się osamotnionym z najmniej prawa do czaru.
I was never sure if they felt bereft for me or for themselves.
Nie miałem pewności nigdy gdyby czuli się osamotnionym dla mnie albo dla siebie.
Then he was up, getting dressed, leaving her feeling bereft, almost forgotten.
W takim razie nie spał, dostawanie ubrało się, zostawianie jej uczucia pozbawiło, prawie zapomniany.
I felt bereft, almost tearful, to read about her current plight.
Poczułem się osamotniony, prawie zapłakany, przeczytać o jej obecnej trudnej sytuacji.
We too, when the voice stops only half an hour before he passed that July day in 1834 into silence, feel bereft.
My też, kiedy głos cichnie tylko na pół godzina zanim spędził tę dobę lipcową w 1834 do ciszy, czuć się osamotnionym.
When his mouth abruptly left hers, she felt bereft; almost abandoned.
Gdy jego usta nagle porzuciły jej, czuła się osamotnionym; prawie porzucić.
The gentle pressure on her lips suddenly wasn't there any more, and she felt bereft.
Delikatny nacisk na jej wargi nagle nie był tam już, i czuła się osamotnionym.
Although he still felt bereft and fearful,Dorian put on a show of defiance.
Pomimo że wciąż poczuł się osamotniony i przestraszony, Dorian przygotował przedstawienie z nieposłuszeństwa.
She felt bereft of her skills once more, a stranger in a hostile, secretive world.
Czuła się osamotnionym ze swoich umiejętności jeszcze raz, nieznajomy na wrogim, skrytym świecie.
We had bonded firmly and I wasn't the only one feeling bereft.
Spoiliśmy stanowczo i nie byłem uczuciem jedynego osamotniony.
When he left that evening she felt bereft.
Gdy zostawił ten wieczór czuła się osamotnionym.
He suddenly felt bereft and abandoned, and his expedition was threatened.
Nagle czuł się osamotnionym i porzucił, i jego wyprawie zagrozili.
She closed her eyes and he felt bereft, as if he had already lost her.
Zamknęła swoje oczy i czuł się osamotnionym jakby już stracił ją.
I felt bereft, lonely and bewildered moreover I had very little money.
Poczułem się osamotniony, samotny i zadziwiłem ponadto miałem mały pieniądz.