Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It became very like the man, not fearsome at all.
To stało się najprawdopodobniej człowiek, nie przerażający wcale.
Now, President's men are saying they did fearsome things, too.
Teraz, ludzie Prezydenta mówią, że zrobili potworne sprawy, również.
And are less fearsome because they become just words, suddenly.
I są mniej przerażające ponieważ oni zostają właśnie słowa, nagle.
The stories make it a fearsome thing, but I know no more.
Historie robią temu przerażającą rzecz ale nie wiem już.
In all his training, he had never learned to look fearsome.
W całym jego szkoleniu, nigdy nie nauczył się wyglądać przerażający.
He was worse than the first man, mean and fearsome.
Był gorszy od pierwszego człowieka, skąpy i przerażający.
Thus began a time of stories too fearsome to share here.
Stąd zaczął czas historii też przerażający dzielić tu.
Sam turned toward the voice and saw the most fearsome man he had ever seen in his life.
Sam odwrócony w kierunku głosu i zobaczony najpotworniejszego człowieka kiedykolwiek zobaczył w swoim życiu.
Which, if I'd stopped to think of it, would have been fearsome in itself.
Który, gdybym zatrzymał się by myśleć o tym, być przerażający samo w sobie.
It would be a great unit to have such a fearsome name.
To byłaby znakomita jednostka mieć takie przerażające imię.
Most men, no more than a woman, could use such a fearsome device.
Większość mężczyzn, nie więcej niż kobieta, móc użyć takiego przerażającego urządzenia.
The women are fierce in the face of fearsome men.
Kobiety są gwałtowne w obliczu potwornych mężczyzn.
Only one individual was left who could relate the whole, fearsome story.
Osoba jedynego została kto móc opowiedzieć całą, przerażającą historię.
This was a fearsome question to put in that winter of 1638.
To było przerażające pytanie wtrącić, że zima 1638.
It was their father who made the most fearsome appearance, however.
To był ich ojciec, który zrobił najbardziej przerażający wygląd, jednakże.
There seemed, times, she considered, when its hold on her reached fearsome levels.
Tam wydawać się, czasy, rozważyła gdy jego kontrola nad nią osiągała przerażające poziomy.
And Iraq is not the only country in the area with fearsome military capabilities.
I Irak nie jest jedynym krajem w obszarze z przerażającymi potencjałami militarnymi.
The question became not whose cause was just, but who could make the more fearsome machines?
Pytanie stało się nie czyj powód był właśnie, ale kto mógł zrobić bardziej przerażające maszyny?
Why on earth should he give up the fearsome power that has made him the most dangerous man in the world?
Dlaczego na ziemi on powinien wydawać przerażającą moc, która zrobiła mu najniebezpieczniejszego człowieka na świecie?
States can raise higher walls, but at a fearsome price.
Państwa mogą podnosić wyższe ściany, ale w przerażającej cenie.
Another and still more fearsome storm arrived the next day.
Inny a mimo to bardziej przerażająca burza nadeszli następnego dnia.
He followed his example just before the fearsome shaking began.
Szedł za jego przykładem tuż zanim przerażające potrząsanie zaczęło się.
And a fearsome sight it was that met their eyes!
I przerażający wzrok to było to popatrzeć im w oczy!
Some of the men were very short, she noticed, though this did not make them seem any less fearsome.
Jacyś z ludzi byli karłowaci, zauważyła chociaż to nie sprawiło, że oni wydają się którykolwiek mniej przerażający.
There are few things in a market economy more fearsome than a monopoly.
Jest niewiele rzeczy w bardziej przerażającej niż monopol gospodarce rynkowej.