Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Especially if the only eyewitness you've got is a young child.
Zwłaszcza jeżeli jedyny naoczny świadek dostałeś jest młodym dzieckiem.
Her mother at 100 is still living and an eyewitness.
Jej matka przy 100 jest wciąż życiem i naocznym świadkiem.
He is the first eyewitness to report on the area.
On jest pierwszym naocznym świadkiem do raportu w sprawie obszaru.
An earlier eyewitness report had said three people were killed.
Wcześniejsza relacja naocznego świadka wskazała, że trzech ludzi jest zabijanych.
According to eyewitnesses, you were the last one who saw her.
Zgodnie z naocznymi świadkami, byłeś ostatnim, który zobaczył ją.
But there's no way they can go against four eyewitnesses.
Ale nie ma żadnej drogi oni mogą sprzeciwiać się czterem naocznym świadkom.
"I figure that makes me the only eyewitness to history."
"Ja liczba, która robi mi jedynego naocznego świadka do historii."
A new Eyewitness photograph will be available daily, seven days a week.
Nowe zdjęcie naocznego świadka będzie dostępne codziennie, siedem dni tydzień.
It's possible that he'll turn out to be a better eyewitness than either of the others.
To jest dopuszczalne że on okaże się być lepszym naocznym świadkiem niż żaden z innych.
But they needed physical evidence or a good eyewitness account.
Ale potrzebowali dowodów rzeczowych albo dobrej relacji naocznego świadka.
The mission called for no eyewitnesses to the war here.
Misja nie wezwała żadnych naocznych świadków na wojnę tu.
I tried to imagine what that must have looked like to an eyewitness.
Spróbowałem wyobrazić sobie jak co to musiało wyglądać do naocznego świadka.
She was an eyewitness to an event that would make history.
Była naocznym świadkiem na wydarzenie, które weszłoby do historii.
According to an eyewitness, the attack took place from the mountain behind the town.
Zgodnie z naocznym świadkiem, atak wziął miejsce z góry za miastem.
An eyewitness who put you at the scene near the time of the murder.
Naoczny świadek, który wysłał cię na scenie blisko czasu morderstwa.
He Was looking for eyewitnesses, people who had known her personally.
Szukał naocznych świadków, ludzie, którzy znali ją osobiście.
"Yet I would know from an eyewitness the circumstances of my husband's death."
"Już wiedziałbym od naocznego świadka okoliczności śmierci mojego męża."
"Okay, what's wrong is why does anyone care about two more eyewitnesses?"
"Nieźle, co zły jest dlaczego nie robi nikogo opieka około dwa więcej naocznych świadków?"
Events with two or more independent eyewitnesses may be reported as fact.
Wydarzenia z dwa albo na bardziej niezależnych naocznych świadków mogą składać skargę jako fakt.
Eyewitnesses said they heard a noise as his head hit the ground.
Naoczni świadkowie powiedzieli, że usłyszą hałas ponieważ jego głowa pacnęła na ziemię.
The film is based on eyewitness accounts taken from the staff members involved.
Film opiera się na relacjach naocznego świadka wziętych z członków ekipy objęty.
Apart from the players, and me, there were only about 20 eyewitnesses.
Oprócz graczy, i mnie, było tylko o 20 naocznych świadkach.
Eyewitness testimony is so much more powerful, especially in court.
Zeznanie naocznego świadka jest tak znacznie mocniejsze, szczególnie w sądzie.
"The credibility of an eyewitness who knows what he's talking about."
"Wiarygodność naocznego świadka, który wie on o czym rozmawia."
There was no eyewitness evidence, however, and most denied it.
Nie było żadnych dowodów naocznego świadka, jednakże, i najbardziej zaprzeczyć temu.