Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He could not remember having ever been in the company of such an exuberantly free spirit.
Nie mógł przypomnieć sobie posiadanie kiedykolwiek być w spółce z taki żywiołowo wolny duch.
They thanked me exuberantly and then came the question which I had already expected.
Podziękowali mi żywiołowo a następnie przyszli pytanie, które miałem już oczekiwało.
And they were acclaimed just as exuberantly by the audience.
I zostali obwołani właśnie jak żywiołowo przez publiczność.
"Wait until you put on your first real armor," he said exuberantly.
"Czekać do ciebie kłaść twoją pierwszą rzeczywistą zbroję," powiedział żywiołowo.
When we came in he said exuberantly: "There you are!
Gdy weszliśmy powiedział żywiołowo: "tam jesteś!
Or they could be exuberantly happy, only to suddenly collapse in misery.
Albo mogli być żywiołowo szczęśliwy, tylko po to aby nagle upadek w nieszczęściu.
In these letters, Powell is at her most exuberantly appealing.
W tych listach, Powell jest u niej najbardziej żywiołowo apelując.
So the Market took a deep breath and trekked exuberantly higher.
Więc Rynek zrobił głęboki wdech i wędrował żywiołowo wyżej.
The forest was full of summer, life springing exuberantly from the very earth.
Las był pełny lata, życie skaczące żywiołowo z samej ziemi.
Disturbingly, it does feel very French in an exuberantly fake way.
Niepokojąco, to czuje się bardzo francuskie w żywiołowo sztuczna droga.
He shakes the husband's hand and then exuberantly kisses the wife on the cheek.
On uściśnie mężowi dłoń a następnie żywiołowo pocałuje żonę w policzek.
Two women join the group for an exuberantly flashy finale.
Dwie kobiety dołączają do grupy żywiołowo szpanerski finał.
She nodded exuberantly, a grin threatening to split her face.
Kiwnęła głową żywiołowo, uśmiech grożący, że dzielić jej twarz.
Jody goes on proudly, exuberantly, and loud enough for everyone else in the street to hear.
Jody pójdą dalej dumnie, żywiołowo, i głośno dość dla każdy inny na ulicy słyszeć.
They were exuberantly happy, sharing work, love and a cherished homeland.
Byli żywiołowo szczęśliwy, dzieląc praca, miłość i ojczyzna dbano.
It is time for us to leave this place.: They took to the sky exuberantly, flying away in different directions.
To jest czas dla nas wyjść z tego miejsca.: zabrali do nieba żywiołowo, odlatując wielokierunkowo.
The bells in the town hall tower began ringing exuberantly.
Dzwonki w wieży ratusza zaczęły dzwonić żywiołowo.
Carter started for the door exuberantly, trying too hard to be cheerful and to stand near Annie at the same time.
Carter zaczął dla drzwi żywiołowo, próbując też trudny do bycia pogodnym i postawić bliską Annie w tym samym czasie.
She draped her arms round his neck, kissing him exuberantly.
Ona przykryć//przykrywać jej ramiona wokół jego szyi, całując go żywiołowo.
But what came across onstage was an exuberantly whimsical instability.
Ale co był jasny onstage był żywiołowo kapryśna niestabilność.
She was smiling exuberantly, as if she had just won a great victory.
Uśmiechała się żywiołowo jakby właśnie wygrała wielkie zwycięstwo.
Her conviction is well documented, exuberantly argued and quite persuasive.
Jej przekonanie dobrze jest udokumentowane, żywiołowo dyskutowany i całkiem przekonywający.
And in the present, carnival is an exuberantly stylized celebration of everyone learning to get along.
I w prezencie, karnawał jest żywiołowo każdego uczący się radzić sobie stylizowane świętowanie.
At one point, he is simply a thick, bullet-shaped body exuberantly keeping up with the others.
W pewnej chwili, on jest po prostu grubym, w kształcie kula ciałem żywiołowo dotrzymując kroku innym.