Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I did not understand the words, but they seemed expressive.
Nie zrozumiałem słów ale wyglądali na pełnych wyrazu.
In fact, if anything, he seemed to be the least expressive of the three.
Tak naprawdę, raczej, wydawał się być najmniej pełny wyrazu z trzy.
He looked at me again, and this time his eyes were expressive.
Patrzał na mnie jeszcze raz, i tym razem jego oczy były pełne wyrazu.
So what kind of expressive world have I tried to create?
Tak jakiego rodzaju pełny wyrazu świat spróbowałem stworzyć?
In her hands it is always an expressive personal means.
W swoich rękach to jest zawsze pełny wyrazu osobisty sposób.
They served only to make his face more expressive still.
Służyli tylko po to aby czynić jego twarz pełniejsza wyrazu wciąż.
What I really wanted was something dry, yet light and expressive.
Co naprawdę chciałem coś było suchym, już lekki i pełny wyrazu.
You're eyes are very expressive and so is your reaction.
Jesteś oczami są bardzo pełne wyrazu zatem są twoją reakcją.
He had an expressive mouth that gave away nothing and everything.
Miał pełne wyrazu usta, które oddały nic i wszystko.
The face is often very expressive, with a small nose.
Twarz jest często bardzo pełna wyrazu, z małym nosem.
She had one of the most expressive faces I'd ever seen.
Miała jednego z najpełniejszych wyrazu twarzy kiedykolwiek zobaczyłem.
She had no idea that a dog's face could be so expressive.
Nie miała pojęcia, że twarz psa może być tak pełna wyrazu.
Thinking that no one can see you, your body becomes very expressive.
Myśląc, że nikt nie może widzieć cię, twoje ciało staje się bardzo pełne wyrazu.
She was pretty, young, with bright red hair and large, expressive eyes.
Była ładna, młoda, z jaskrawoczerwonymi włosami i dużymi, pełnymi wyrazu oczami.
He had told us as much by his expressive language of signs.
Powiedział nam jak dużo przez swój ekspresyjny język znaków.
"We want to give our employees the opportunity to be just as expressive."
"Chcemy dać naszym pracownikom okazję do bycia właśnie jak pełny wyrazu."
Even now, with those dark, expressive eyes closed, she was the most beautiful woman he had ever seen.
Nawet teraz, z tymi ciemnymi, pełnymi wyrazu oczami zamknięty, była najwięcej pięknej kobiety kiedykolwiek zobaczył.
Turned out to be one of my most expressive musicians.
Okazać się być jednym z moich najpełniejszych wyrazu muzyków.
She did not study him with eyes expressive of dependence.
Nie studiowała go z oczami pełny wyrazu z uzależnienia.
And so often the lyrics were more expressive than we could ever be.
Zatem często lirycy byli bardziej ekspresyjni niż my kiedykolwiek móc być.
You can substitute the much more expressive one you've been using all your life.
Możesz zastępować dużo bardziej pełny wyrazu używałeś całego swojego życia.
His dark eyes were expressive and he nodded to Gold.
Jego ciemne oczy były pełne wyrazu i przytaknął Złotu.
He wanted to see her expressive features light up in a smile.
Chciał zobaczyć, jak jej pełne wyrazu cechy zapaliły papierosa w uśmiechu.
Perhaps because his eyes were the most expressive things Gen had ever seen.
Może ponieważ jego oczy były najpełniejszymi wyrazu rzeczami Gen kiedykolwiek zobaczył.
He waved an expressive hand, taking in half the hall.
Machnął pełną wyrazu ręką, biorąc na pół sala.