Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not one explanatory word could I get out of him.
Nie jedno objaśniające słowo mogło wychodzę z niego.
The second problem with this view is its explanatory power.
Drugi problem z tym widokiem jest swoją objaśniającą mocą.
The name, itself, was explanatory to those in the know.
Imię, to, był objaśniający aby ci wtajemniczony.
We have all recently been in our home countries to do some explanatory work.
Mamy wszystko ostatnio mieć w naszych ojczyznach robić jakąś objaśniającą pracę.
I do not need to add too many explanatory notes.
Nie muszę dodać zbyt wiele objaśnień.
There is always room for another model with greater explanatory power.
Jest zawsze miejsce na innego modela z bardziej wielką objaśniającą mocą.
The practice of playing games with the explanatory statement must stop.
Praktyka rozegrania partii z wyjaśniającym oświadczeniem musi powstrzymywać.
You could not even say the voice was patiently explanatory.
Nawet nie mogłeś powiedzieć, że głos jest cierpliwie objaśniający.
This report, or rather its explanatory statement, is a good example of just that.
Ten raport, albo raczej jego wyjaśniające oświadczenie, jest dobrym przykładem z po prostu tak.
And as such they have no causal or explanatory power of their own.
I jako taki oni nie mają żadnej przyczynowej albo objaśniającej mocy z ich własny.
We must therefore set up a proper information and explanatory campaign.
Musimy dlatego wywołujemy właściwe informacje i objaśniającą kampanię.
The program takes the same straightforward, explanatory approach to science.
Program znosi takie samo proste, objaśniające podejście do nauki.
There was no thing in the world for an explanatory proposition to state.
Nie było żadnej rzeczy na świecie dla objaśniającej propozycji do stanu.
Their style, however, is not to be controversial but explanatory.
Ich styl, jednakże, ma nie być kontrowersyjnym ale objaśniającym.
One has to feel sorry for people in such an explanatory bind.
Jeden musi współczuć ludziom w takiej objaśniającej zmorze.
You can find all the proposals and the explanatory statement in our report.
Możesz znajdować wszystkie propozycje i wyjaśniające oświadczenie w naszym raporcie.
First, an explanatory letter, which makes up most of this chapter and the next.
Najpierw, wyjaśniający list, który sporządza większą część z tego rozdziału i następny.
Here it might be helpful if I added an explanatory word.
Tu to może być pomocne gdybym dodał objaśniające słowo.
For that reason, I am very pleased with the explanatory statement.
Dlatego, jestem bardzo zadowolony z wyjaśniającym oświadczeniem.
But for some other societies its explanatory value is rather more limited.
Gdyby nie jakieś inne społeczeństwa jego objaśniająca wartość jest raczej bardziej ograniczona.
The explanatory note is for convenience only and has no legal effect.
Objaśnienie jest dla wygody tylko i nie ma żadnego prawnego skutku.
I should like to end my explanatory statement with a few words about heading 5 - Administration.
Powinienem lubić kończyć swoje wyjaśniające oświadczenie z kilkoma wiadomościami o nagłówku 5 - Zarządzanie.
The system has many good points which we should, and do, praise in the explanatory statement.
System ma wiele zalet który my powinien, i robić, chwalić w wyjaśniającym oświadczeniu.
It is hard to find another theory, anywhere in science, that has such explanatory power.
Trudno znaleźć inną teorię, nigdzie w nauce, to ma taką objaśniającą moc.
For example, some consider it to simply be a limit on our current explanatory ability.
Na przykład, jakiś uważać to aby po prostu być limitem naszej obecnej objaśniającej umiejętności.