Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The other members of the program do not have such an exemption.
Pozostali członkowie programu nie mają takiego zwolnienia.
That is the sort of exemption we are talking about.
To jest rodzaj zwolnienia rozmawiamy.
California is one of two states in the country that had such an exemption.
Kalifornia jest jednym z dwóch stanów na wsi to miało takie zwolnienie.
Because of his job he had an exemption from military service, but did not use it.
Z powodu swojej pracy miał zwolnienie od służby wojskowej, ale nie użyć tego.
But why give a time exemption only to those who can make a case that they need one?
Ale dlaczego dawać zwolnienie czasu tylko do tych, które mogą robić walizkę, której oni potrzebują jeden?
But the increased exemption would only be in effect from 2002 through 2006.
Ale zwiększone zwolnienie tylko obowiązywałoby od 2002 do 2006.
That exemption would last for 12 years; longer if they have more than one child.
To zwolnienie by ostatni przez 12 lat; dłuższy jeśli oni mają więcej niż jedno dziecko.
They lose the exemption even if the home is in her name alone.
Oni tracą zwolnienie nawet jeśli dom jest w jej imieniu w pojedynkę.
There is an exemption under that law for national security information.
Jest zwolnienie na mocy tego prawa dla informacji bezpieczeństwa narodowego.
The exemption will be in line with the efforts made at national level.
Zwolnienie będzie zgodne z wysiłkami zrobionymi na szczeblu krajowym.
Should those services really be considered part of the hospital exemption?
Te usługi naprawdę powinny być uznawane za część zwolnienia szpitalnego?
For individuals, the most significant exemption is the family home.
Dla osób, najznaczniejsze zwolnienie jest domem rodzinnym.
It is possible that he had some kind of exemption.
To jest dopuszczalne że miał jakiś rodzaj zwolnienia.
With all the exemptions, what is left of the energy tax plan?
Z wszystkimi zwolnieniami, co zostanie z planu podatku energetycznego?
Under the new law, however, he cannot claim a personal exemption.
Na mocy nowego prawa, jednakże, on nie może żądać zwolnienia osobistego.
So I am happy that there has been at least part exemption.
Więc cieszę się, że było przynajmniej zwolnienie części.
What is a small business exemption to the 50 percent rule?
Co jest zwolnieniem drobnego przedsiębiorstwa aby 50 zasada procentu?
After a 13-year legal fight, the university lost its tax exemption in 1983.
Po 13-rok prawna walka, uniwersytet stracił swoje zwolnienie od podatku w 1983.
In any case, the 1997 exemption did not bring enough relief.
Zresztą, 1997 zwolnienie nie spowodowało dość ulgi.
More than 1.5 million organizations have won tax exemption from the service.
Więcej niż 1.5 milion organizacji ma wygrane zwolnienie od podatku od służby.
But neither time did he fight for such an exemption.
Ale żaden czas nie zrobił on walczyć o takie zwolnienie.
The couple here had four exemptions - themselves and their two children.
Para tu mieć cztery zwolnienia - siebie i ich dwójka dzieci.
This was his fourth Open by way of special exemption.
To było jego czwarty Otwarty przez specjalne zwolnienie.
Certain other areas may also be covered by this exemption.
Pewne inne obszary również mogą być objęte przez to zwolnienie.
It is therefore right to create an exemption here for children.
To ma rację, że stworzyć zwolnienie dlatego tu dla dzieci.